marriage translation

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
Post Reply
luvfamily
Elite
Elite
Posts: 272
Joined: 06 Feb 2010, 19:56

marriage translation

Post by luvfamily »

erudita74
Master
Master
Posts: 8465
Joined: 27 Aug 2012, 20:26

Re: marriage translation

Post by erudita74 »

Dated Dec 10, 1832 at 5 P.M.

Groom: Francesco Corte, age 30, b in Coreno, day laborer, son of Pietro (deceased) and Rosa di Vito (spinner), all town residents

Bride: Dorodea Ruggiero, age 26, peasant/farmer, b. in Coreno, dau of Francesco Ruggiero (deceased) and Angela Loffreda, spinner

Notification was posted on door of town hall on the 11th of Nov 1832, a Sunday

Marriage at Parish of S Margarita on 28th of Dec 1832
luvfamily
Elite
Elite
Posts: 272
Joined: 06 Feb 2010, 19:56

Re: marriage translation

Post by luvfamily »

thank you

Gloria
erudita74
Master
Master
Posts: 8465
Joined: 27 Aug 2012, 20:26

Re: marriage translation

Post by erudita74 »

Happy to have helped.
Post Reply