Bride's surname

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
Post Reply
User avatar
liviomoreno
Master
Master
Posts: 5742
Joined: 13 Feb 2004, 00:00
Location: Rome, Italy
Contact:

Bride's surname

Post by liviomoreno » 08 Oct 2012, 19:26

I can't decipher Antonia's surname...

"Feb 12 1703
Domenico Momich del fu Lorenzo e Antonia ????? del fu Marco da Fiume..."

http://liviomoreno.altervista.org/Docum ... 201703.jpg

User avatar
Tessa78
Master
Master
Posts: 12459
Joined: 07 Sep 2009, 18:09

Re: Bride's surname

Post by Tessa78 » 08 Oct 2012, 22:10

Possibly... TRACANNA?

T.

User avatar
liviomoreno
Master
Master
Posts: 5742
Joined: 13 Feb 2004, 00:00
Location: Rome, Italy
Contact:

Re: Bride's surname

Post by liviomoreno » 09 Oct 2012, 07:49

Thanks for trying, Tessa!

Someone suggested Fraccassa. Fracassa was a surname in Fiume in the 1770s!

Post Reply

Who is online

Users browsing this forum: Baidu [Spider], Bing [Bot], ffusiak and 4 guests