the term 'maggiore'

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
Post Reply
User avatar
Posts: 963
Joined: 05 Jun 2010, 19:12
Location: Washington, DC

the term 'maggiore'

Post by dmt1955 » 14 Oct 2012, 18:33

i have read on a few records in these posts the word 'maggiore' after a person's name....does this mean that it is the older of the individuals with that name to whom the act is referring?

Researching: Purcaro, Raimo, Rizzo, Scaglione, Troisi, Masucci
Locations: Ariano (di Puglia) Irpino, Volturrara Irpina, Altavilla Irpina

Posts: 5490
Joined: 27 Aug 2012, 20:26

Re: the term 'maggiore'

Post by erudita74 » 14 Oct 2012, 18:59

it means the individual was of adult age-or of legal age to marry. The legal age was 21 and didn't change to 18 until the 1970s.

Post Reply

Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot] and 7 guests