Can anyone translate the 3rd and 4th lines, information about the official, on this birth record? And line 11 about the mother.
Line 10 - of Rosa Lipoacono, his wife, peasant
Line 11 - __________ years twenty
Birth Record - Caputo in Modugno, Bari, Italy
Re: Birth Record - Caputo in Modugno, Bari, Italy
Oops. Typo. Mother's name is Rosa Loiacono.
- liviomoreno
- Master
- Posts: 7032
- Joined: 13 Feb 2004, 00:00
- Location: Rome, Italy
- Contact:
Re: Birth Record - Caputo in Modugno, Bari, Italy
Before me, Giovanni Marzy, Secretary delegated by the mayor with act 7 May 1884, duly approved.
Rosa Loiacono, contadina, secolui convivente.
Rosa Loiacono, farmer, living with him.
Rosa Loiacono, contadina, secolui convivente.
Rosa Loiacono, farmer, living with him.
Re: Birth Record - Caputo in Modugno, Bari, Italy
Thank you so much.