Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
Hi again, Dolores-dmurphy1940 wrote:One more translation for today. Grazie!
Am going blind sifting through Latin church records for the mid 1600s, so I hope I have this correct:
Death record is from the town of Avellino, #18
Francesco Famiglietti, 18 year old student, and son of Alfonso Famiglietti, a property owner, and wife Marianagela Mignone, both living in Frigento, died on Jan 12, 1887 at 5:11 a.m., in the house at #17 Corso Vittorio Emanuele in Avellino. He had been born in Frigento but was a resident in Avellino at the time of his death. He was also single.
Who is online
Users browsing this forum: Google [Bot] and 5 guests
OnomasticoYesterday : s. Andrea Today : s. Leandro Tomorrow : s. Ilario