Translation Please

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
Post Reply
oemorg
Rookie
Rookie
Posts: 84
Joined: 26 Jun 2013, 22:03

Translation Please

Post by oemorg » 29 Sep 2013, 20:37

This is a processetti page for Giuseppe Esposito and Angela Santa Candreva. I think it is a copy of Angela's birth record. Please translate. Thanks.
Attachments
9760giuseppeesposito&angelasantacandrevaproc1837pg05a.jpg
9760giuseppeesposito&angelasantacandrevaproc1837pg05a.jpg (794.05 KiB) Viewed 951 times

User avatar
PippoM
Master
Master
Posts: 2558
Joined: 25 Aug 2004, 00:00
Location: Roma, Italia
Contact:

Re: Translation Please

Post by PippoM » 30 Sep 2013, 14:36

No, here Angela Santa Candreva declares she does not know where and when her paternal GF Gregorio Candreva died, and where he lived before death. List of witnesses of declaration follows.
Giuseppe "Pippo" Moccaldi

Certificate requests and genealogical researches in Italy.
Translation of your (old) documents and letters.
Legal assistance in Italy for your Italian citizenship.

oemorg
Rookie
Rookie
Posts: 84
Joined: 26 Jun 2013, 22:03

Re: Translation Please

Post by oemorg » 30 Sep 2013, 14:56

Pippo,

Thanks for the translation.

Do you know what the date 22 Apr 1809 is for? She was married in 1837.

Greg

User avatar
PippoM
Master
Master
Posts: 2558
Joined: 25 Aug 2004, 00:00
Location: Roma, Italia
Contact:

Re: Translation Please

Post by PippoM » 01 Oct 2013, 12:53

It is the date of the Decree that consented her to provide an affidavit instead of certified documentation
Giuseppe "Pippo" Moccaldi

Certificate requests and genealogical researches in Italy.
Translation of your (old) documents and letters.
Legal assistance in Italy for your Italian citizenship.

oemorg
Rookie
Rookie
Posts: 84
Joined: 26 Jun 2013, 22:03

Re: Translation Please

Post by oemorg » 01 Oct 2013, 14:44

Thanks again Master Pippo.
Gregorio

Post Reply