Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
3 posts • Page 1 of 1
Hi jerryHaztek wrote:Looking for the profession of Aniello Guglielmo.
I have looked at this a dozen times...
The only thing I can say is that it looks like "Facchino" with the "h" having a fancy script... Facchino = porter
I get confused sometimes with F & T and I as the first letter!
Researching Crispino, Simeone, Cillo, & Girardi in Rotondi & Cervinara. Malvuccio, Lo Grande, Astone, & Munforti in Raccuja.
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 2 guests
OnomasticoYesterday : s. Diodoro Today : s. Liberata Tomorrow : s. Mario e fam.