Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
4 posts • Page 1 of 1
This a certificate of birth from the town of Torretta, Province of Palermo. Calogero Gambino was born in this town of Torretta on June 30, 1880. This is from the birth act inscribed in the registers of the civil state of this town-record 54.London82 wrote:Need translation of the letter I received from Torretta
The request is relinquished on free paper* for use for ?(I don't know what the abbreviation means)
*this means that it is issued on plain paper-paper which does not have a stamp on it.
London82 wrote:So it doesn't say his mothers name????
here is my reply on your duplicate post
http://www.italiangenealogy.com/forum/t ... ml#p203610
Who is online
Users browsing this forum: Google [Bot] and 1 guest
OnomasticoYesterday : s. Sebastiano Today : s. Agnese di Roma Tomorrow : s. Gaudenzio, s. Vincenzo