Translation of records in Allegati

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
Post Reply
User avatar
misschristi16
Master
Master
Posts: 525
Joined: 07 Aug 2009, 20:34

Translation of records in Allegati

Post by misschristi16 »

These records were in the Allegati records but I am not sure what they are.
Any help in translating would be appreciated.

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... 1,52316301

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... 1,52316301
User avatar
PippoM
Master
Master
Posts: 5139
Joined: 25 Aug 2004, 00:00
Location: Roma, Italia
Contact:

Re: Translation of records in Allegati

Post by PippoM »

It is the sentence of the Court of Melfi, commanding the modification of 3 birth acts, changing the name of father Nicola to Nicola Maria, and the name of mother Maria Tozzi to Maria Giovanna Tozzi, and Maria Teresa Repole to Teresa Repole.
Declarants and Registrars must have been not so accurate!
Giuseppe "Pippo" Moccaldi

Certificate requests and genealogical researches in Italy.
Translation of your (old) documents and letters.
Legal assistance in Italy for your Italian citizenship.
User avatar
misschristi16
Master
Master
Posts: 525
Joined: 07 Aug 2009, 20:34

Re: Translation of records in Allegati

Post by misschristi16 »

Thanks for the info. I appreciate it! :-)
User avatar
PippoM
Master
Master
Posts: 5139
Joined: 25 Aug 2004, 00:00
Location: Roma, Italia
Contact:

Re: Translation of records in Allegati

Post by PippoM »

You're welcome!
Giuseppe "Pippo" Moccaldi

Certificate requests and genealogical researches in Italy.
Translation of your (old) documents and letters.
Legal assistance in Italy for your Italian citizenship.
Post Reply