Translation help-neat writing but I'm still not sure

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
Post Reply
sprite1949
Newbie
Newbie
Posts: 11
Joined: 20 Jun 2011, 21:03

Translation help-neat writing but I'm still not sure

Post by sprite1949 » 25 Jun 2015, 16:54

Hello...this is the birth record page of my great-grandmother, Petronilla Palma (#60 bottom left). Is her father's name Epifavio? Does such a name exist in the past? Is her mother's name Caterina Luciani? Any help with the most important details (date: July 20, 1873?, names, ages of parents) would be greatly appreciated. I am not much interested in witness information. My understanding of Italian is minimal. Thanks ahead for an assistance that can be offered!
http://www.antenati.san.beniculturali.i ... ewsIndex=0

User avatar
liviomoreno
Master
Master
Posts: 5742
Joined: 13 Feb 2004, 00:00
Location: Rome, Italy
Contact:

Re: Translation help-neat writing but I'm still not sure

Post by liviomoreno » 25 Jun 2015, 18:22

1872, July 20 is the birth registration date.
Petronilla was born 1872 July 19
Father was Epifanio Palma, aged 34, farmer, son of deceased Cosimo (not sure about this)
Mother was Caterina Luciani aged 34, farmer, daughter of Attanasio and of Maria Antonia Maddalena

Post Reply

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 6 guests