"fredda stazione" -sad meaning?

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
Post Reply
User avatar
pdchenderson13
Rookie
Rookie
Posts: 57
Joined: 13 Feb 2011, 17:58

"fredda stazione" -sad meaning?

Post by pdchenderson13 » 02 Mar 2016, 22:10

Hi there, buona sera.
I have been browsing through family search scanned files for Paccagnella in Padova, and found some difficult text/script. I am guessing "fredda stazione means stillborn" but hoping I'm wrong...

Can anyone help with the text and it's meaning.
Attachments
maria 2.1.1874 image 2 of 2.JPG
maria 2.1.1874 image 1 of 2.JPG
Grazie Patrizia

User avatar
suanj
V.I.P.
V.I.P.
Posts: 12832
Joined: 20 Feb 2003, 00:00
Location: Molise region, Italy
Contact:

Re: "fredda stazione" -sad meaning?

Post by suanj » 02 Mar 2016, 22:17

Hi,
"fredda stagione " = winter, cold season
and no "fredda stazione"...
best,
suanj
Visit my website:
ITALIAN ORIGIN SEARCH

User avatar
Tessa78
Master
Master
Posts: 12159
Joined: 07 Sep 2009, 18:09

Re: "fredda stazione" -sad meaning?

Post by Tessa78 » 02 Mar 2016, 22:54

suanj wrote:Hi,
"fredda stagione " = winter, cold season
and no "fredda stazione"...
best,
suanj
As suanj :-D stated it was a cold season... and that is why the child was not presented by the father, but only declared verbally on the 3rd of January. Birth was on 2 January at 8 AM :-)

T.

User avatar
pdchenderson13
Rookie
Rookie
Posts: 57
Joined: 13 Feb 2011, 17:58

Re: "fredda stazione" -sad meaning?

Post by pdchenderson13 » 02 Mar 2016, 23:57

oh...phew that's a relief. The subtleties of language. Thank you so much...:)
Grazie Patrizia

Post Reply

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest