Has anyone come across "iscio padre" in their records before? Just wondering what the word actually means. I'm finding that it is often used when the mother is widowed, but not always. Here are two examples:
No 40: http://www.antenati.san.beniculturali.i ... ewsIndex=0
No 79: http://www.antenati.san.beniculturali.i ... ewsIndex=0
Angela
Iscio??? Padre
- liviomoreno
- Master
- Posts: 7032
- Joined: 13 Feb 2004, 00:00
- Location: Rome, Italy
- Contact:
Re: Iscio??? Padre
Angela, here is the birth record (no 19) of Antonio whose death is reported in no 40: http://www.antenati.san.beniculturali.i ... ewsIndex=0
in this recerd the word is "inscio" padre. Inscio is an obsolete word that means "unaware". At this point I would say that the father is unknown and iscio is a misspelling of inscio
in this recerd the word is "inscio" padre. Inscio is an obsolete word that means "unaware". At this point I would say that the father is unknown and iscio is a misspelling of inscio
-
- Master
- Posts: 7084
- Joined: 16 Oct 2012, 10:54
Re: Iscio??? Padre
Grazie, Livio. That makes perfect sense. I'm gradually indexing these Sarconi records, and have just rechecked my spreadsheet, and noted that, yes, sometimes they wrote "padre (or even patre?) inscio," and sometimes "padre/patre iscio" which must have been a mispelling, like you have suggested. I guessed it probably meant something like "unknown" or "uncertain" but wanted to be certain, so thank you once again.
Angela
Angela