Translation of Pages 2 and 3 of Marriage
Translation of Pages 2 and 3 of Marriage
The following link is for pages 2 and 3 of the marriage of Calogero di Puma to Santa Fuca in 1837. Page 1 gave the parents. Are the grandparents given on these pages, and if yes, who are they?
http://www.antenati.san.beniculturali.i ... ewsIndex=0
Ron
http://www.antenati.san.beniculturali.i ... ewsIndex=0
Ron
-
- Master
- Posts: 7084
- Joined: 16 Oct 2012, 10:54
Re: Translation of Pages 2 and 3 of Marriage
In answer to your question, I can only see that, amongst the allegati listed, that it “names” the paternal grandfather of the bride: Calogero Fuca', (husband of Lucia Troisi), and it also gives his date of death. I've found his 1825 death record here (No 67 (sessantasette):
http://www.antenati.san.beniculturali.i ... ewsIndex=0
Maybe someone else can take a look at the allegati as well, as I'm finding it quite faint to read. It looks like it may mention the respective dates of death of the respective parents that have died as well, so from their death records, you may be able to glean more information. Hopefully someone will be able to catch those dates for you.
Angela
http://www.antenati.san.beniculturali.i ... ewsIndex=0
Maybe someone else can take a look at the allegati as well, as I'm finding it quite faint to read. It looks like it may mention the respective dates of death of the respective parents that have died as well, so from their death records, you may be able to glean more information. Hopefully someone will be able to catch those dates for you.
Angela
-
- Master
- Posts: 7084
- Joined: 16 Oct 2012, 10:54
Re: Translation of Pages 2 and 3 of Marriage
I have had another look with fresh eyes, and the only other two death acts mentioned which were included in the allegati, that I can see, are of Giovanna Cataia, first wife of the groom?, made in the town on 22 August 1837
and the death act of the father of the bride (Luigi Fuca'), who died in the town on 2 September 1831 Act No 182):
http://www.antenati.san.beniculturali.i ... ewsIndex=0
These records look like they have faded over time. It doesn't make them easy reading at the moment.
Angela
and the death act of the father of the bride (Luigi Fuca'), who died in the town on 2 September 1831 Act No 182):
http://www.antenati.san.beniculturali.i ... ewsIndex=0
These records look like they have faded over time. It doesn't make them easy reading at the moment.
Angela
Re: Translation of Pages 2 and 3 of Marriage
AngelaGrace56 wrote: ↑02 Nov 2017, 23:34 I have had another look with fresh eyes, and the only other two death acts mentioned which were included in the allegati, that I can see, are of Giovanna Cataia, first wife of the groom?,
I think you are right. It appears to say "prima sposa dello sposo".
Kevin
Places: Jaci, Palazzolo Acreide, Pedara, Trecastagni
Names: Fisichella, Gangemi, Miano, Moscuzza, Smriglio, Torrisi, Valvo
Names: Fisichella, Gangemi, Miano, Moscuzza, Smriglio, Torrisi, Valvo
Re: Translation of Pages 2 and 3 of Marriage
It appears that Calogero Puma and Giovanna Cataia had at least one child
Places: Jaci, Palazzolo Acreide, Pedara, Trecastagni
Names: Fisichella, Gangemi, Miano, Moscuzza, Smriglio, Torrisi, Valvo
Names: Fisichella, Gangemi, Miano, Moscuzza, Smriglio, Torrisi, Valvo
- liviomoreno
- Master
- Posts: 7032
- Joined: 13 Feb 2004, 00:00
- Location: Rome, Italy
- Contact:
Re: Translation of Pages 2 and 3 of Marriage
Calogero Puma did have a first wife and a child with her - the same ones that were posted here. Thank you for the new information on the Fuca side of the family. I'm a bit surprised that the same level of information was not given for the Puma side.
I'm also surprised that my last few requests were answered by notification on this website only. In the past, I also received email notification, but I am not seeing that anymore. I haven't changed my profile, so I'm wondering what changed.
Ron
I'm also surprised that my last few requests were answered by notification on this website only. In the past, I also received email notification, but I am not seeing that anymore. I haven't changed my profile, so I'm wondering what changed.
Ron
-
- Master
- Posts: 7084
- Joined: 16 Oct 2012, 10:54
Re: Translation of Pages 2 and 3 of Marriage
Happy to help. It's great that they included the dates of death in the allegati, so it was easy to find the actual death records. Unfortunately the actual allegati are not on line for this year.
A couple of months ago, I also was no longer wads receiving email notifications, so I emailed Edmondo, but he didn't have time to look into it at the time as he was going away or something, and asked me to get back to him. What I did was I changed my email address on my profile and that fixed it. As soon as I did that I began receiving email notifications again. If you have another email address, you may like to try that. Otherwise, maybe send a message to Edmondo or start up a separate thread to establish whether other people are having the same issue.
Angela
A couple of months ago, I also was no longer wads receiving email notifications, so I emailed Edmondo, but he didn't have time to look into it at the time as he was going away or something, and asked me to get back to him. What I did was I changed my email address on my profile and that fixed it. As soon as I did that I began receiving email notifications again. If you have another email address, you may like to try that. Otherwise, maybe send a message to Edmondo or start up a separate thread to establish whether other people are having the same issue.
Angela
Re: Translation of Pages 2 and 3 of Marriage
On the death act of Luigi Fuca that Angela provided above - here is the link again -
http://www.antenati.san.beniculturali.i ... ewsIndex=0
there is a handwritten note on the top of the document. I think it is saying that Luigi Fuca was married to a Carmina Rosina and also a Paola Rosina (perhaps sisters). Is that correct? Is there any other genealogical information in that note?
Also, the year of death seems to be 1832, not 1831.
http://www.antenati.san.beniculturali.i ... ewsIndex=0
there is a handwritten note on the top of the document. I think it is saying that Luigi Fuca was married to a Carmina Rosina and also a Paola Rosina (perhaps sisters). Is that correct? Is there any other genealogical information in that note?
Also, the year of death seems to be 1832, not 1831.
Re: Translation of Pages 2 and 3 of Marriage
The note says that Luigi Fucà was married to Carmela Rosina and not to Paola Rosina (as wrongly reported in the act).rp76226 wrote: ↑04 Nov 2017, 17:44 On the death act of Luigi Fuca that Angela provided above - here is the link again -
http://www.antenati.san.beniculturali.i ... ewsIndex=0
there is a handwritten note on the top of the document. I think it is saying that Luigi Fuca was married to a Carmina Rosina and also a Paola Rosina (perhaps sisters). Is that correct? Is there any other genealogical information in that note?
Also, the year of death seems to be 1832, not 1831.
"Con Sentenza del Tribunale di Girgenti del dì 27 luglio 1883 il sottoscritto atto venne così rettificato Che invece di dirsi che Fucà Luigi era marito di Rosina Carmela, erroneamente venne detto marito di Rosina Paola
Girgenti 9 Agosto 1883"
The year of death is 1831.
Emilio Lussu: “Che ne sarebbe della civiltà del mondo, se l’ingiusta violenza si potesse sempre imporre senza resistenza?” Slava Ukraine! תחי ישראל
Re: Translation of Pages 2 and 3 of Marriage
Hi Ron,
Are you researching Fuca' in Racalmuto now? I have some Fuca' ancestors from Aragona and I'm interested to see if there is a connection.
Are you researching Fuca' in Racalmuto now? I have some Fuca' ancestors from Aragona and I'm interested to see if there is a connection.
Re: Translation of Pages 2 and 3 of Marriage
I have 10 Fuca's on my Tree (from the 1700s and 1800s) of 45,000+ people. They are from Racalmuto. One of them, Santa Fuca, in 1837 married a Puma, Calogero Puma, who is very distantly related to me. I have 440 Puma's on my Tree. My Puma family originated from Racalmuto, Sicily. If you are subscribed to Ancestry.com, though my Tree is private, you should still be able to see deceased members on my Tree - Puma Tree Most Current.