Help reading 1574

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
Post Reply
Anizio
Elite
Elite
Posts: 454
Joined: 12 Oct 2014, 22:37
Location: Canada

Help reading 1574

Post by Anizio »

Anyone good at reading Latin?

I can make out some of the important details but a lot is eluding me.

10 October 1574
Cencio figliolo di Taviano [aka. Ottaviano] da _______, sposo donna Margherita figliola di _______ alias ______ in la villa de Malatesta ......

Most importantly looking for the blanks here. I suspect the rest is mostly just typical stuff like procedure and witnesses.
Attachments
Cencio Margherita marriage.jpg
TIP: When asking for records from Italy, do NOT ask for an "estratto." ALWAYS ask for a "copia integrale." A photocopy of the original Act will contain more information
User avatar
brogie62
Elite
Elite
Posts: 273
Joined: 20 Oct 2017, 02:49
Location: New Jersey

Re: Help reading 1574

Post by brogie62 »

Can you provide a link? It helps to be able to compare to the other handwriting on the page(s).
Places: Jaci, Palazzolo Acreide, Pedara, Trecastagni
Names: Fisichella, Gangemi, Miano, Moscuzza, Smriglio, Torrisi, Valvo
User avatar
mmogno
Master
Master
Posts: 3738
Joined: 14 Mar 2016, 22:29

Re: Help reading 1574

Post by mmogno »

Anizio wrote: 27 Jul 2018, 03:58Anyone good at reading Latin?
It's not Latin, but an archaic Italian...
Emilio Lussu: “Che ne sarebbe della civiltà del mondo, se l’ingiusta violenza si potesse sempre imporre senza resistenza?” 🇺🇦 Slava Ukraine! 🇺🇦 🇮🇱תחי ישראל🇮🇱
Anizio
Elite
Elite
Posts: 454
Joined: 12 Oct 2014, 22:37
Location: Canada

Re: Help reading 1574

Post by Anizio »

mmogno wrote: 27 Jul 2018, 17:16
Anizio wrote: 27 Jul 2018, 03:58Anyone good at reading Latin?
It's not Latin, but an archaic Italian...
thanks, but pointing that out is not really in and of itself any help at all.

I think I figured out the gaps myself

Cencio di Ottaviano was from Sasferato (Sassoferrato), and Margherita was the daughter of Giovanni Maria Gambella.
TIP: When asking for records from Italy, do NOT ask for an "estratto." ALWAYS ask for a "copia integrale." A photocopy of the original Act will contain more information
Post Reply