Hi All,
I was hoping someone can please translate a death record for me, this one looks really hard to read.
It's record number 26
Thanks in advance.
http://dl.antenati.san.beniculturali.it ... ewsIndex=0
Help with translation of death record
- liviomoreno
- Master
- Posts: 7032
- Joined: 13 Feb 2004, 00:00
- Location: Rome, Italy
- Contact:
Re: Help with translation of death record
Filippo Casabene died in Rome, in the Hospital Santa Maria della Pietà, on January 20 1879.
He was 60 years old, son of Gaetano and Edvige Olivieri, both deceased. His address in Rome was Via della Cuccagna nr 3.
He was 60 years old, son of Gaetano and Edvige Olivieri, both deceased. His address in Rome was Via della Cuccagna nr 3.
Re: Help with translation of death record
Thanks Livio, much appreciated.
Re: Help with translation of death record
Hi again,
Is there any mention which town his parents were from? I believe he was born in palermo
Is there any mention which town his parents were from? I believe he was born in palermo
- liviomoreno
- Master
- Posts: 7032
- Joined: 13 Feb 2004, 00:00
- Location: Rome, Italy
- Contact:
Re: Help with translation of death record
The record says that Filippo was born in Palermo.
Re: Help with translation of death record
thanks again.
Re: Help with translation of death record
Found his sisters birth record. just need some clarification on the year, is it 1817?
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1493344
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1493344
- liviomoreno
- Master
- Posts: 7032
- Joined: 13 Feb 2004, 00:00
- Location: Rome, Italy
- Contact:
Re: Help with translation of death record
1819 (see next page)
Re: Help with translation of death record
Thanks again