Birth record translation

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
Post Reply
daisy20
Rookie
Rookie
Posts: 91
Joined: 12 Sep 2018, 16:29

Birth record translation

Post by daisy20 » 22 May 2019, 17:51

Can someone translate this birth record from 1852

http://dl.antenati.san.beniculturali.it ... ewsIndex=0

User avatar
Biff83
Master
Master
Posts: 4054
Joined: 02 Jan 2007, 00:00

Re: Birth record translation

Post by Biff83 » 23 May 2019, 21:24

On 19 August 1852 in the town hall of Scafati appeared Giuditta Cavallaro, 50, a midwife, who stated that on the 18th of August from Giuseppa Catalano, 22, and her husband Pasqaule Ambruoso, 27, a laborer, was born a male child named Carmine. Child baptized in the parish of Santa Maria delle Vergini

Biff
"Mintammicce impizzu mpizzu ca pue largu minne fazzu sule!"

daisy20
Rookie
Rookie
Posts: 91
Joined: 12 Sep 2018, 16:29

Re: Birth record translation

Post by daisy20 » 24 May 2019, 17:27

Thanks for your help!

Chris

Post Reply