"vi"???????

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
Post Reply
User avatar
rob-ander
Newbie
Newbie
Posts: 12
Joined: 27 Apr 2006, 00:00

"vi"???????

Post by rob-ander » 16 May 2006, 03:25

could someone tell me proper times to use it and what it really means?????

User avatar
Incipit
Veteran
Veteran
Posts: 117
Joined: 09 Feb 2006, 00:00
Location: Prato, Tuscany, Italy
Contact:

Re: "vi"???????

Post by Incipit » 16 May 2006, 06:22

VI means A VOI (to you, plural) or VOI as object of the phrase (you, plural)

example:
vi chiamo (chiamo voi) = I call you
vi do qualcosa (a voi do qualcosa) = I give you something (but I give it TO you)

it's like:
MI = A ME (to me)
TI = A TE (to you, sing.)
GLI = A LUI (to him) [but in this case "I call him" = LO chiamo / "I give him something" = GLI do qualcosa]
LE = A LEI (to her) [but in this case "I call her" = LA chiamo / "I give her something" = LE do qualcosa]
CI = A NOI (to us)
LORO = A ESSI (to them) [but in this case "I call them" = LI chiamo / "I give them something" = do LORO qualcosa]
Incipit
Genealogical researches in Italy
www.incipitprato.com

User avatar
elba
V.I.P.
V.I.P.
Posts: 739
Joined: 15 Feb 2006, 00:00
Location: The Alps - N.Italy

Re: "vi"???????

Post by elba » 16 May 2006, 22:23

"vi" pronoun. To you, you.
Temo di importunarvi. I'm afarid to trouble you;
io vi do questo libro, I give you this book.

"vi"adverb. There.
Vi andai, I went there;
vi sono stato, I've been there.

Hope this helps too Rob.

elba
If you think education is expensive - try ignorance!
"Gente di Mare Genealogy"

Post Reply

Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot], Google Adsense [Bot] and 6 guests