Also, you will notice what appears to be his or his father's profession ?, which term is not clear to me...."Peperccieri". I believe it has to do with a "stonecutter" but maybe differs from the typical spelling?
Thank you.
1871, on August 22 at 11 am , in the community hall, Piazza street - Salvatore Pappafico senior assessor.....the Mayor absent.... and official of the civil status from the municipality of Sala Consilina in the Province of Salerno, appeared Michelarcangelo Florio, of majority, celibate, age 25, son of Luigi, and Felicia Gorga, living, of profession....Peperccieri....., and Maria Caterina Gorga, of majority, celibate, age 26, daughter of Vincenzo, living, of profession ....shoemaker, and Teresa Petrazzuolo, deceased, all domiciled and residing in this commune, who wanting to join in marriage, a formal .....request ........ made .... two publications prescribed by article seventy of the civil code to be carried out ....the first to twenty-seven of the current month, and the .....second to third...... month of September to......two....Sundays in this municipality ....below..., where the ..........their domicile and residence.
The spouses having produced the required documents ......by me and united here, and since there was no impediment of kinship or affinity, I .....compiled.... this act in the presence of Michele Bigotti, .....Pietro, aged forty-one and Alessandro Landi, .....Carlo, aged forty-one years old, both civilians, domiciled in this Municipality, who ....conjointly.... compared the declarations respectively made by the above-mentioned contractors.
Reading ...the date of this deed....., .....and with me signed by the groom and the witnesses, the bride being illiterate
Michelarcangelo Florio
Michele Bigotti
Alessandro Landi
Salvatore Pappafico
1871, On September 3 at ten in the morning in the community hall located on Piazza street - the undersigned Salvatore Pappafico senior assessor .....the Mayor absent ....and official of the civil status from the municipality of Sala Consilina in the Province of Salerno, .....with this deed certifying ......that he .....made the procedure.... the last.... twenty-seven ...of August .....at the first publication and posting of the marriage request between Michelarcangelo Florio and Maria Caterina Gorga which have been .....continually affixed .....today on .....which the second publication appears.
....Of which I have extended this certified act, signed by me.....
Salvatore Pappafico