Birth Registry Translation for Amorosa Giacalone

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
Post Reply
italianmom
Rookie
Rookie
Posts: 41
Joined: 16 Apr 2020, 19:30

Birth Registry Translation for Amorosa Giacalone

Post by italianmom »

Please translate the following birth registry for my grandmother, Amorosa Giacalone.
http://dl.antenati.san.beniculturali.it ... ewsIndex=0

The number on the registry might be 209 (Please clarify). Image 146

Her parents were Guiseppe Giacalone and Maria Licari. Please give me the day of her birth, time of birth and occupation of her parents. It is difficult for me to read.

Thank you very much.

AngelaGrace56
Master
Master
Posts: 5007
Joined: 16 Oct 2012, 10:54

Re: Birth Registry Translation for Amorosa Giacalone

Post by AngelaGrace56 »

Birth No 309: Amorosa Giacalone

Registered in Marsala on 21 February 1904

Appearing before the official was Giuseppe Giacalone, 40 yo, villico (farmer), living in Marsala. He reported that at 2 am on 19 February 1904, in the house in Villa S. Padre delle Perriere, No 29, from Maria Licari, his wife, living with him, was born a baby girl who he presented to the official and gave the baby the name Amorosa.

The other two names there are just the witnesses to the registration proceedings. All have signed the birth record including Giuseppe Giacalone. It doesn't give Maria Licari's occupation.

Angela

italianmom
Rookie
Rookie
Posts: 41
Joined: 16 Apr 2020, 19:30

Re: Birth Registry Translation for Amorosa Giacalone

Post by italianmom »

Thank you so every much Angela!

AngelaGrace56
Master
Master
Posts: 5007
Joined: 16 Oct 2012, 10:54

Re: Birth Registry Translation for Amorosa Giacalone

Post by AngelaGrace56 »

italianmom wrote:
01 Jul 2020, 18:39
Thank you so every much Angela!
:D

Angela

Post Reply