Translation of Birth Registr for Giacinta D'Angelo

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
Post Reply
italianmom
Master
Master
Posts: 792
Joined: 16 Apr 2020, 19:30

Translation of Birth Registr for Giacinta D'Angelo

Post by italianmom »

Please translate the following birth registry:

http://dl.antenati.san.beniculturali.it ... 9.jpg.html

Image 31 #119

Please provide: Registry Date; date, time, place of birth; names of parents and witnesses with their ages, occupations and where they lived.

Thank you
bbivona
Master
Master
Posts: 1150
Joined: 21 Jul 2018, 00:43
Location: Texas e Sicilia, provincia di Trapani

Re: Translation of Birth Registr for Giacinta D'Angelo

Post by bbivona »

#119

May 7, 1870 at town offices in Orsogna appeared Nicolò D’Angelo, son of Donato, age 35, farmer, domiciled in Orsogna, in the presence of Agostino Antonelli, age 36, and Carlo d’Alleva, age 70, farmers who are residents in the comune, declared that on May 6 at 11 p.m. his wife Serafina Iocco, daughter of Salvatore, age 22, a farmer domiciled in his home on Strada Borgo da Piedi, gave birth to a female child who was given the name of Giacinta.
Researching Gibellina, Sicily surnames Bivona, Bonafede, Zummo, Ponzio, Bevinetto, Beninati, Fontana, Cipolla, Bruno, Manfrè, Lanfranca, and Navarra
italianmom
Master
Master
Posts: 792
Joined: 16 Apr 2020, 19:30

Re: Translation of Birth Registr for Giacinta D'Angelo

Post by italianmom »

Thank you!
Post Reply