Death Record Translation

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
Post Reply
sbiondo257
Veteran
Veteran
Posts: 173
Joined: 07 Jan 2021, 05:10

Death Record Translation

Post by sbiondo257 »

Could I have a translation for this death record? Thank you!
(Top Left) https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2046915
erudita74
Master
Master
Posts: 8465
Joined: 27 Aug 2012, 20:26

Re: Death Record Translation

Post by erudita74 »

March 1, 1817
Death of Ignazio Biundo, husband of Fara Cusmano, son of deceased Giuseppe and Marsha/Marcia(?) Biundo. About age 70. Buried in this Mother Church.

Erudita
sbiondo257
Veteran
Veteran
Posts: 173
Joined: 07 Jan 2021, 05:10

Re: Death Record Translation

Post by sbiondo257 »

Thank you Erudita! Could the mother's name possibly be Marta?
User avatar
mmogno
Master
Master
Posts: 3714
Joined: 14 Mar 2016, 22:29

Re: Death Record Translation

Post by mmogno »

Martha
Emilio Lussu: “Che ne sarebbe della civiltà del mondo, se l’ingiusta violenza si potesse sempre imporre senza resistenza?” 🇺🇦 Slava Ukraine! 🇺🇦 🇮🇱תחי ישראל🇮🇱
erudita74
Master
Master
Posts: 8465
Joined: 27 Aug 2012, 20:26

Re: Death Record Translation

Post by erudita74 »

mmogno wrote: 19 Aug 2021, 11:26 Martha
Thanks, G.

Erudita
erudita74
Master
Master
Posts: 8465
Joined: 27 Aug 2012, 20:26

Re: Death Record Translation

Post by erudita74 »

sbiondo257 wrote: 19 Aug 2021, 06:16 Thank you Erudita! Could the mother's name possibly be Marta?
Marta is a variant of Martha. Don't know why the name in this record gave me so much trouble. Glad mmogno came to the rescue!

Erudita
Post Reply