Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
hi everyone i was just wondering if i could get a translation of 2 phrases im getting as tattoos.. ive looked up translations of them on a few different websites and they are all different.. the two phrases are "she flies with her own wings" and "live every day like it's your last" (or something along those lines)...if someone could get back to me it would be very appreciated!! please email me at a_corrado21@hotmail.com.. THANKS!
the second: "Vivere ogni giorno come fosse l'ultimo" this is the last part of complete phrase:
"Questa è la perfezione morale: vivere ogni giorno come fosse l’ultimo." (Marco Aurelio- Roman Emperor)
Envy is the most flattering of flattery
----------------------------------------------
Visit my website: ITALIAN ORIGIN SEARCH
I would translate the first phrase somewhat like this: 'Volare con le proprie ali' but this would rather mean 'To fly with your own wings'.....I couldn't come up with a true translation that would have the same deep impact in Italian. Perhaps somebody else can do better....
yea i was thinking that.. but so many people already have that tattooed on them and i wanted something different.. and i literally live by this phrase thou so i really want it haha.. just i dont know if it would look good tattooed on me because it is so long
just another quick question... would the phrase "vola con le sue proprie ali" be closer to the phrase that i want "she flies with her own wings" rather than "volare con le proprie ali".. and i was just wondering what the word "breathe" is in italian.. thanks.. aah one more thing.. if anyone has any other short recomendations for the phrase "live every day like its your last" please let me know.. thanks!!
Yes, vola would be in the third person, i.e. either he or she and therefore your version would be closer. The word breathe in Italian would be respirare or more technical alitare.
The dialects of modern Italian all have their roots in the spoken form of Latin (Vulgar Latin), in use throughout the Roman Empire. Vulgar Latin had, no doubt, its own local peculiarities before the fall of the Empire. The political instability that followed Roman rule kept Italy from re-uniting as ...