Search found 83 matches
- 04 Mar 2017, 16:57
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Help Translating Marriage Records
- Replies: 1
- Views: 630
Help Translating Marriage Records
If anyone can help translate the attached marriage records for Benaimino Rainier and Emmanuela Rossi it would be much appreciated. I am looking for the actual date of marriage, their ages and their parents names and ages.
- 04 Feb 2017, 23:49
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Help Translating Birth Record for Antonio Intondi
- Replies: 2
- Views: 662
Re: Help Translating Birth Record for Antonio Intondi
You are awesome! Thank you so much for your help!
- 04 Feb 2017, 23:48
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Help Translating Birth Record for Maria Rainieri
- Replies: 2
- Views: 506
Re: Help Translating Birth Record for Maria Rainieri
Awesome! Thank you so much!
- 04 Feb 2017, 21:47
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Help Translating Birth Record for Maria Rainieri
- Replies: 2
- Views: 506
Help Translating Birth Record for Maria Rainieri
Can anyone also assist with translating Birth Record for Maria Rainieri? Many thanks in advance for any assistance.
- 04 Feb 2017, 21:02
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Help Translating Birth Record for Antonio Intondi
- Replies: 2
- Views: 662
Help Translating Birth Record for Antonio Intondi
Wondering if someone would be able to assist translating the attached Atti di Nascita for Antonio Intondi? It would be much appreciated.
- 03 Sep 2016, 19:23
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Help Translating Street Name
- Replies: 3
- Views: 978
Re: Help Translating Street Name
Many thanks, Erudita!
- 03 Sep 2016, 19:02
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Help Translating Street Name
- Replies: 3
- Views: 978
Help Translating Street Name
Hello-can someone please help with the translation of the street name on the attached birth record for Francesco Ricci? A relative will be visiting Scala Coeli this month and I would like to help make the trip as meaningful as possible. Thank you in advance. Your help is greatly appreciated as always!
- 07 Mar 2016, 14:50
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Help translatiing
- Replies: 1
- Views: 977
Help translatiing
Can someone please translate the following sentence for me? It is the response I received from the Diocese of Rossano today via email. Gent. Sig. non posso aiutarla perché nell\'archivio storico della diocesi i documenti delle parrocchie non ci sono. mi dispiace. I believe it says, to parapharse: ca...
- 28 Feb 2016, 20:33
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Help Translating Document
- Replies: 2
- Views: 927
Re: Help Translating Document
On second thought, can anyone tell me if the document states a year and date for the death of Saverio?
Thanks again.
Thanks again.
- 28 Feb 2016, 18:13
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Help Translating Document
- Replies: 2
- Views: 927
Re: Help Translating Document
I apologize and should have looked closer at my previous posts. I asked for and received assistance translating this document on 7/16/15. So sorry, I am just grasping at straws now because I so want to find more records/clues to my ancestors. I received an email today from Il Circolo Calabrese at th...
- 28 Feb 2016, 17:59
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Help Translating Document
- Replies: 2
- Views: 927
Help Translating Document
Can anyone please help me translate the attached document? It would really be appreciated as I have reached a research wall. This document is the end of the paper trail that I can find for my father's ancestors. I have contacted the parish priest in Scala Coeli, Cosenza. Calabria and unfortunately, ...
- 26 Sep 2015, 20:29
- Forum: Italian Genealogy
- Topic: Professional Genealogist Records Search Request
- Replies: 14
- Views: 4915
Professional Genealogist Records Search Request
I am curious to know what it would cost or if it is even possible to have a professional genealogist do a search for my 4 times great grandparents and their parents in Scala Coeli, Cosenza, Calabria, Italy? He died in 1795 I do not have their birth dates. I've been researching on my own for the past...
- 12 Sep 2015, 18:05
- Forum: Italian Genealogy
- Topic: Letter to parish priest
- Replies: 23
- Views: 12428
Re: Letter to parish priest
I heard back from the parish priest in Scala Coeli. He reviewed all the ledgers currently held in the church in Scala and was not able to find the information for the records prior to 1800 and stated that period of time no longer exists on a local basis. I am in need of advice as to where to continu...
- 12 Sep 2015, 17:13
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Help Translating Doctor's Note
- Replies: 2
- Views: 1274
Re: Help Translating Doctor's Note
Thank you so much for the translation!
- 09 Sep 2015, 15:01
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Help Translating Doctor's Note
- Replies: 2
- Views: 1274
Help Translating Doctor's Note
I was wondering if someone would be so kind as to help me translate a doctor's note.
Thank you in advance.
Thank you in advance.