This article exposes how the Italy is divided into subregions according to various criteria
https://it.wikipedia.org/wiki/Gruppi_di ... 20Sardegna.
Search found 5492 matches
- 15 Jan 2025, 09:19
- Forum: Italian Genealogy
- Topic: DEFINING NORTHERN,CENTRAL,AND SOUTHERN ITALY
- Replies: 6
- Views: 299
- 14 Jan 2025, 23:08
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Help deciphering marriage records
- Replies: 5
- Views: 190
Re: Help deciphering marriage records
"...da Piazza Angela casalinga moglie di Proietto Ignazio contadino entrambi residenti in questo Comune è nato un bambino di sesso femminile..."
"...to Angela Piazza, housewife, wife of Ignazio Proietto, peasant, both resident in this town, a female baby has been born..."
"...to Angela Piazza, housewife, wife of Ignazio Proietto, peasant, both resident in this town, a female baby has been born..."
- 14 Jan 2025, 09:56
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Sale of a Family House
- Replies: 7
- Views: 262
Re: Sale of a Family House
You're welcome, Rossonero!
I just want to point out that you can't contest anything, even if you wanted, because Italian law provides for what is called "usucapione": if you possess a real estate for more than 20 years with no contract and no request of payment by the owner, it becomes yours.
I just want to point out that you can't contest anything, even if you wanted, because Italian law provides for what is called "usucapione": if you possess a real estate for more than 20 years with no contract and no request of payment by the owner, it becomes yours.
- 14 Jan 2025, 09:19
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Alfonso Gallo birth act
- Replies: 3
- Views: 165
Re: Alfonso Gallo birth act
The Mayor might be Carmelo Careri.
I ask for others' help, but I read it was a female: maybe that was a clerical error? In the next sentence it reads "questa bambina" again, but then it says "bambino".
There were tattered and dirty clothes with him/her, that were left at the Office.
The declarant ...
I ask for others' help, but I read it was a female: maybe that was a clerical error? In the next sentence it reads "questa bambina" again, but then it says "bambino".
There were tattered and dirty clothes with him/her, that were left at the Office.
The declarant ...
- 14 Jan 2025, 09:18
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Help deciphering marriage records
- Replies: 5
- Views: 190
Re: Help deciphering marriage records
My guess is that the change of surname concerns her father.
Maybe HE was adopted.
Maybe HE was adopted.
- 14 Jan 2025, 09:08
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Help deciphering marriage records
- Replies: 5
- Views: 190
Re: Help deciphering marriage records
This is the birth record of Anna Proietto, on Mar 25, 1896, as marriage record says, too:
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QS7-8943-7SNV?cat=529842&i=263
The baptism you found is for another baby (mother is a different woman), whose birth record is here:
https://www.familysearch.org ...
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QS7-8943-7SNV?cat=529842&i=263
The baptism you found is for another baby (mother is a different woman), whose birth record is here:
https://www.familysearch.org ...
- 13 Jan 2025, 11:34
- Forum: Italian Genealogy
- Topic: Alfonso Di Petrillo - Birth Records
- Replies: 13
- Views: 549
Re: Alfonso Di Petrillo - Birth Records
Found a ship manifest for Luisa Giglio in 1921, six months before she died:
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-C95R-XQW3?view=index&personArk=%2Fark%3A%2F61903%2F1%3A1%3AJ6J4-VJ6&action=view&cc=1368704
Age would show her birth in 1848/9, but I could not find the record.
It's a very ...
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-C95R-XQW3?view=index&personArk=%2Fark%3A%2F61903%2F1%3A1%3AJ6J4-VJ6&action=view&cc=1368704
Age would show her birth in 1848/9, but I could not find the record.
It's a very ...
- 13 Jan 2025, 11:21
- Forum: Italian Genealogy
- Topic: Alfonso Di Petrillo - Birth Records
- Replies: 13
- Views: 549
Re: Alfonso Di Petrillo - Birth Records
So, you knew her surname?
- 11 Jan 2025, 22:32
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Sale of a Family House
- Replies: 7
- Views: 262
Re: Sale of a Family House
Con il presente foglio di carta bollata da valere per tutti gli effetti di legge, si stabilisce quanto segue
Il signor Zinno Vincenzo fu Paolo quale procuratore generale delle proprietà di Luigi e Carmine Sarcione.
Lo Zinno vende liberamente al signor Pisano Vincenzo tutta la proprietà esistente in ...
Il signor Zinno Vincenzo fu Paolo quale procuratore generale delle proprietà di Luigi e Carmine Sarcione.
Lo Zinno vende liberamente al signor Pisano Vincenzo tutta la proprietà esistente in ...
- 11 Jan 2025, 22:24
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Sale of a Family House
- Replies: 7
- Views: 262
Re: Sale of a Family House
Hi,
Vincenzo Zinno was the "procuratore". That means that he had a proxy from your GGF and his brother to sell their properties in Italy, so, they were not present when the document was signed.
So many years have gone, so all that was done can't be changed, but that sheet of paper would have no ...
Vincenzo Zinno was the "procuratore". That means that he had a proxy from your GGF and his brother to sell their properties in Italy, so, they were not present when the document was signed.
So many years have gone, so all that was done can't be changed, but that sheet of paper would have no ...
- 11 Jan 2025, 21:26
- Forum: Italian Genealogy
- Topic: Help finding grant grant grandpa Matteo
- Replies: 7
- Views: 305
Re: Help finding grant grant grandpa Matteo
Hello!
Were they married in the USA, or in Italy?
Do you have their marriage record?
Were they married in the USA, or in Italy?
Do you have their marriage record?
- 08 Jan 2025, 09:00
- Forum: Locations in Italy
- Topic: Information on Towns of Verciano and Sant' Anna in Lucca Province
- Replies: 15
- Views: 1891
Re: Information on Towns of Verciano and Sant' Anna in Lucca Province
Howard,
what should I search in the records for Capannori?
It seems clear that the reference of "Stefano" is one of the districts in Verciano. Would you like to know something more?
As to the cemetery, I think only the Town Offices of Capannori can give an answer, there are not lists nor DB's ...
what should I search in the records for Capannori?
It seems clear that the reference of "Stefano" is one of the districts in Verciano. Would you like to know something more?
As to the cemetery, I think only the Town Offices of Capannori can give an answer, there are not lists nor DB's ...
- 08 Jan 2025, 08:49
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Need translation please
- Replies: 7
- Views: 360
Re: Need translation please
Date: Aug 15, 1762
Groom: Giuseppe Vinci, son of "master" Natale and of deceased Domenica Triscia
Bride: Giuseppa Pernice, daughter of deceased "master" Sebastiano, and living Maria Laria
both from this town.
Witnesses: Antonio Rondinella, of unknown parents,
and Vincenzo Alessi, son of "master ...
Groom: Giuseppe Vinci, son of "master" Natale and of deceased Domenica Triscia
Bride: Giuseppa Pernice, daughter of deceased "master" Sebastiano, and living Maria Laria
both from this town.
Witnesses: Antonio Rondinella, of unknown parents,
and Vincenzo Alessi, son of "master ...
- 07 Jan 2025, 22:44
- Forum: Italian Genealogy
- Topic: Finding my long-lost Italian great-grandfather
- Replies: 4
- Views: 228
Re: Finding my long-lost Italian great-grandfather
I think Cervaro is a good hint, but unfortunately there are no birth records available online for 1888. They are listed on FS, but not viewable. Maybe they only are at Family History Centers of Mormon Church.
- 07 Jan 2025, 14:04
- Forum: Italian Genealogy
- Topic: Finding my long-lost Italian great-grandfather
- Replies: 4
- Views: 228
Re: Finding my long-lost Italian great-grandfather
I've seen some 1911 UK censuses reporting town of birth for Italians, and 1939 reporting date of birth.
Have you looked for such censuses of you ancestor?
Edit:
I've just checked, and it seems those censuses are of England and Wales only.
Have you looked for such censuses of you ancestor?
Edit:
I've just checked, and it seems those censuses are of England and Wales only.