Search found 6741 matches
- 09 Nov 2020, 07:34
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Death Registry Translation needed.
- Replies: 2
- Views: 156
Re: Death Registry Translation needed.
Pasqualina Macrì, aged 16, spinner, domiciled in Oppido
died 7 Jan 1858
daughter of Orazio, brick layer and Nunziata Zindato
died 7 Jan 1858
daughter of Orazio, brick layer and Nunziata Zindato
- 07 Nov 2020, 07:21
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Help needed with Death Registry Translation. Pasqualina Macri
- Replies: 2
- Views: 150
Re: Help needed with Death Registry Translation. Pasqualina Macri
The link is related to a marriage
- 06 Nov 2020, 11:44
- Forum: Italian Genealogy
- Topic: Help With A Birth Record
- Replies: 5
- Views: 244
Re: Help With A Birth Record
I was expecting to see a "death" record.
- 06 Nov 2020, 07:37
- Forum: Italian Genealogy
- Topic: Help With A Birth Record
- Replies: 5
- Views: 244
Re: Help With A Birth Record
Wrong link
- 05 Nov 2020, 07:30
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Traduzione
- Replies: 4
- Views: 269
Re: Traduzione
grazie mille per il vostro aiuto con la traduzione di questi documenti, ho molte difficoltà. Avevo dei dubbi: - È normale che la madre nel certificato di nascita del bambino non voglia essere identificata? Perché forse è successo? Non essendo sposata non vuole dare scandalo - Ho notato che i 4 figl...
- 04 Nov 2020, 16:43
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Marriage Act translation
- Replies: 8
- Views: 1703
- 04 Nov 2020, 16:07
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Marriage Act translation
- Replies: 8
- Views: 1703
- 04 Nov 2020, 07:59
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Marriage Act translation
- Replies: 8
- Views: 1703
Re: Marriage Act translation
1 - Certificate that the banns wer posted
2 - Birth of the groom
3 - Birth of the bride
4 - Death of the groom's father and paternal grandfather (Tommaso Nigro)
2 - Birth of the groom
3 - Birth of the bride
4 - Death of the groom's father and paternal grandfather (Tommaso Nigro)
- 04 Nov 2020, 07:51
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Traduzione
- Replies: 4
- Views: 269
Re: Traduzione
With the marriage Agostino and Maria Orazi recognized 4 kids born before the marriage: 1 - Anna Veneranda Vincenza 2 - Giovanni BERNINI born 18 Dec 1881 https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QS7-L9Q3-D9ZL?i=859&wc=MCT7-TWL%3A351012501%2C354998501%2C355054401&cc=2046896 #177 3 - Filome...
- 02 Nov 2020, 19:35
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Translation of Death Registry for Liboria Tremoglie
- Replies: 2
- Views: 138
Re: Translation of Death Registry for Liboria Tremoglie
Liboria Tremoglie died 23 Nov 1932, born and residing in Enna
aged 77, single, daughter of Michele and of Carmela Prestifilippo (both deceased)
aged 77, single, daughter of Michele and of Carmela Prestifilippo (both deceased)
- 02 Nov 2020, 07:55
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Translation help needed. Death Registry for Francesco Donia
- Replies: 2
- Views: 148
Re: Translation help needed. Death Registry for Francesco Donia
Francesco Donia died 22 April 1906
aged 2 months, born in Varapodio
father: Saverio, day laborer
mother: Rosa Maria Megale, farmer
aged 2 months, born in Varapodio
father: Saverio, day laborer
mother: Rosa Maria Megale, farmer
- 01 Nov 2020, 08:54
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Help needed with Birth Registry Translation. Caterina Coco
- Replies: 2
- Views: 137
Re: Help needed with Birth Registry Translation. Caterina Coco
Stillbirth
Dob 25 May 1888 address Via Mercato nr 10
Father: Domenicantonio Coco, 30yo, mule driver
Mother: Bellardina Barbaro, worker
Dob 25 May 1888 address Via Mercato nr 10
Father: Domenicantonio Coco, 30yo, mule driver
Mother: Bellardina Barbaro, worker
- 27 Oct 2020, 07:37
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Help with population registry
- Replies: 1
- Views: 124
Re: Help with population registry
I could use a little help with the 12th and 13th entries in this log. Pio Antonio and Angelo Scandolara. http://dl.antenati.san.beniculturali.it/v/Archivio+di+Stato+di+Cremona/Anagrafe+della+popolazione+del+Comune+di+Cremona/Cremona/Anagrafe+della+popolazione/1812-1843/Lettera+S/007221510_00042.jpg...
- 27 Oct 2020, 07:25
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Passaporto
- Replies: 2
- Views: 148
Re: Passaporto
Picture missing
- 25 Oct 2020, 07:57
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Translation help needed. Death Registry Flavia (Flavio Donia)
- Replies: 2
- Views: 136
Re: Translation help needed. Death Registry Flavia (Flavio Donia)
Flavia Donia died in the hospital of Oppido Mamertina on 1883 Aug 17 at 4am
Aged 80, spinner, born in Sicily, daughter of dec. Domenico and dec. Agata Dimento(sp?). widow of Giuseppe Ripepi.
Aged 80, spinner, born in Sicily, daughter of dec. Domenico and dec. Agata Dimento(sp?). widow of Giuseppe Ripepi.
Onomastico
Yesterday : s. Cunegonda Today : s. Lucio I Tomorrow : s. Adriano di Cesarea