I am looking for information on the parents of my great, great grandparents.
Guisseppi Cirillo (1870-1946) born in Casertia, Naples, Italy.
His parents (who I only have names of) were Antonio Cirillo and Flomina Moccia.
Guisseppi married Margherita Raia (1875-1957) born in Mariglianella, Naples, Italy. Her parents (who I only have names of) were Frank Raia & Vincenza Russo.
I'm just starting my search in Italy. Any help is appreciated.
Cirillo / Raia help, please
Re: Cirillo / Raia help, please
You can write to the comune of Mariglianella heres the address
Comune Di Mariglianella - Ufficio Stato Civile
Via Parrocchia, 48
80030 Mariglianella (NA)
Italy
Heres some help for you some form letter phrases
Egregi signori
Mi chiamo ________. Sto facendo una ricerca sui miei antenati e ho biosgno delle informazioni dai vostri registri.
My name is _______. I am researching my ancestors and need information from your records.
I miei antenati provennero da ________. Vorrei sapere di più di loro.
My ancestors come from (locality). I would like to know more about them.
L’individuo seguente è il mio antenato. Quanto segue è tutto ciò che so di questa persona:
The following individual is my ancestor. Below is all the information I have about this person:
Nome e cognome:
Given name and surname
Data di nascita
Date of birth
Luogo di nascita
Place of birth
Nome e cognome del padre
Father’s given name and surname
Nome e cognome della madre
Mother’s given name and surname
Data di matrimonio
Date of marriage
Luogo di matrimonio
Place of marriage
Potreste cercare l’atto di nascita o battesimo di questa persona nei vostri registri dal _______ fino al ____?
Could you please check your birth registers from (year) to (year) for the birth or christening record of this person?
Vi chiedo di spedirmi l’estratto completo dell’atto di nascita o battesimo di 1) questa persona. 2) queste persone.
Please send me a complete extract of the birth or christening record (1) of this person. (2) of these persons.
Vi chiedo di spedirmi l’estratto completo dell’atto di matrimonio 1) di questa
Please send me a complete extract of the marriage record (1) of this person. (2) of this person’s parents.
Vi prego di informarmi se sia possibile ottenere delle fotocopie dei vostri registri e di farmi sapere il costo delle copie.
Would you please inform me if it is possible to obtain photocopies of your records and tell me the cost of such copies
Vi prego di farmi sapere il costo del vostro aiuto e come posso effettuare il pagamento.
Please let me know the cost of your help and how I can pay.
Vi ringrazio in anticipo per il vostro gentilezza e premura.
I thank you in advance for your help
Distinti saluti
Sincerely
Il mio indirizzo
My address
website for more letters in italian
http://www.angelfire.com/ok3/pearlsofwi ... tters.html
website about italian records
https://wiki.familysearch.org/en/Italy_ ... al_Records
Marty A
Comune Di Mariglianella - Ufficio Stato Civile
Via Parrocchia, 48
80030 Mariglianella (NA)
Italy
Heres some help for you some form letter phrases
Egregi signori
Mi chiamo ________. Sto facendo una ricerca sui miei antenati e ho biosgno delle informazioni dai vostri registri.
My name is _______. I am researching my ancestors and need information from your records.
I miei antenati provennero da ________. Vorrei sapere di più di loro.
My ancestors come from (locality). I would like to know more about them.
L’individuo seguente è il mio antenato. Quanto segue è tutto ciò che so di questa persona:
The following individual is my ancestor. Below is all the information I have about this person:
Nome e cognome:
Given name and surname
Data di nascita
Date of birth
Luogo di nascita
Place of birth
Nome e cognome del padre
Father’s given name and surname
Nome e cognome della madre
Mother’s given name and surname
Data di matrimonio
Date of marriage
Luogo di matrimonio
Place of marriage
Potreste cercare l’atto di nascita o battesimo di questa persona nei vostri registri dal _______ fino al ____?
Could you please check your birth registers from (year) to (year) for the birth or christening record of this person?
Vi chiedo di spedirmi l’estratto completo dell’atto di nascita o battesimo di 1) questa persona. 2) queste persone.
Please send me a complete extract of the birth or christening record (1) of this person. (2) of these persons.
Vi chiedo di spedirmi l’estratto completo dell’atto di matrimonio 1) di questa
Please send me a complete extract of the marriage record (1) of this person. (2) of this person’s parents.
Vi prego di informarmi se sia possibile ottenere delle fotocopie dei vostri registri e di farmi sapere il costo delle copie.
Would you please inform me if it is possible to obtain photocopies of your records and tell me the cost of such copies
Vi prego di farmi sapere il costo del vostro aiuto e come posso effettuare il pagamento.
Please let me know the cost of your help and how I can pay.
Vi ringrazio in anticipo per il vostro gentilezza e premura.
I thank you in advance for your help
Distinti saluti
Sincerely
Il mio indirizzo
My address
website for more letters in italian
http://www.angelfire.com/ok3/pearlsofwi ... tters.html
website about italian records
https://wiki.familysearch.org/en/Italy_ ... al_Records
Marty A
Researching Trabia, Palermo surnames Adelfio, Bondi, Butera, Scardino,Rinella, Scardamaglia
Marty
Marty
Re: Cirillo / Raia help, please
I Have checked the family history library there are films from 1809-1865 for info about Frank Raia & Vincenza Russo if you can fiqure some dates out of their marriage and births dates
Film info webpage
http://www.familysearch.org/eng/library ... +Mariglian++
FHL locator website
http://www.familysearch.org/eng/library ... et_fhc.asp
Marty A
Film info webpage
http://www.familysearch.org/eng/library ... +Mariglian++
FHL locator website
http://www.familysearch.org/eng/library ... et_fhc.asp
Marty A
Researching Trabia, Palermo surnames Adelfio, Bondi, Butera, Scardino,Rinella, Scardamaglia
Marty
Marty
Re: Cirillo / Raia help, please
Just out of curiosity, did Margherita Raia have any brothers or sisters? The reason I ask is because my great-great grandmother's name was Vincenza (or Vittcenza) Raia until she married my great-great grandfather, Vittorio Nicolicchia. She was born around 1871.Sunshyn13 wrote:I am looking for information on the parents of my great, great grandparents.
Guisseppi Cirillo (1870-1946) born in Casertia, Naples, Italy.
His parents (who I only have names of) were Antonio Cirillo and Flomina Moccia.
Guisseppi married Margherita Raia (1875-1957) born in Mariglianella, Naples, Italy. Her parents (who I only have names of) were Frank Raia & Vincenza Russo.
I'm just starting my search in Italy. Any help is appreciated.