Atti di Nascita Translation

Are you looking for an Italian surname? Do you need more information about your family heritage?
This is the right place to start your genealogy search.
Post Reply
EMTLP
Elite
Elite
Posts: 383
Joined: 15 Sep 2011, 02:22

Atti di Nascita Translation

Post by EMTLP »

Would someone kindly translate this Atti di Nascita
for Francesco LoRusso b. 29 June 1892

http://search.ancestry.com/Browse/View. ... a.1892.148

record number 439, image 148of 319

Thanks so much.
User avatar
Tessa78
Master
Master
Posts: 17526
Joined: 07 Sep 2009, 18:09

Re: Atti di Nascita Translation

Post by Tessa78 »

#439
Dated 29 June 1892 at 9 AM at the town hall in Avigliano
Before the official appeared
Leonardo Lorusso, age 29, peasant farmer, of Avigliano, to declare that at
8 PM on the 28th of the month at the place at Borgata Frasci(sp?) to
Caterina Varrastro(sp?), his wife living with him, was born a male child, who he presented to the official and to whom was given the name FRANCESCANTONIO
Witnesses to the recording of this act:
Angelo Monica, 38, peasant farmer
Cesario(sp?) Franzini, 42, peasant farmer...

Note: (sp?) indicates that I am unsure of the spelling of the name :-)

T.
EMTLP
Elite
Elite
Posts: 383
Joined: 15 Sep 2011, 02:22

Re: Atti di Nascita Translation

Post by EMTLP »

:D :D :D Thanks so much for your help. You are wonderful.
Post Reply