I know this is a little more than normal but I would really like to get these attachments
translated they were in the allegati and a little light in the writing.
Allegati translation Luigi & Giuseppa
Allegati translation Luigi & Giuseppa
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.
- Marcello_DAleo
- Master
- Posts: 667
- Joined: 17 Jul 2009, 16:04
- Location: Bagheria, Palermo, Sicily
- Contact:
Re: Allegati translation Luigi & Giuseppa
23 Nov 1869
Don Giovanni Spoto son of the late Ignazio, born and resident in Vallelunga, appointed as his proxy Rosario Ferrauto son of the late Vincenzo resident in Vallelunga, to express in front of the officer his consent to the marriage of his daughter Giuseppa Spoto with Luigi Grasso.
18 Apr 1870
Marriage banns of Luigi Grasso, unmarried, pasta maker, 25 years old, born and resident in Vallelunga, son of the living Rosario, agent, and Serafina Spera; and Giuseppa Spoto, unmarried, 18 years old, born and resident in Vallelunga, daughter of the living Giovanni and Rosa Giuffrida
Don Giovanni Spoto son of the late Ignazio, born and resident in Vallelunga, appointed as his proxy Rosario Ferrauto son of the late Vincenzo resident in Vallelunga, to express in front of the officer his consent to the marriage of his daughter Giuseppa Spoto with Luigi Grasso.
18 Apr 1870
Marriage banns of Luigi Grasso, unmarried, pasta maker, 25 years old, born and resident in Vallelunga, son of the living Rosario, agent, and Serafina Spera; and Giuseppa Spoto, unmarried, 18 years old, born and resident in Vallelunga, daughter of the living Giovanni and Rosa Giuffrida
Re: Allegati translation Luigi & Giuseppa
Marcello that is very nice I think you write very well or did they write so nicely back in the 1800s.
but thank you for taking the time to present these too me.
ray
I guess when I get to Sicily in a few years I will have to get or see a copy of this Vallelunga Book.
but thank you for taking the time to present these too me.
ray
I guess when I get to Sicily in a few years I will have to get or see a copy of this Vallelunga Book.
- Marcello_DAleo
- Master
- Posts: 667
- Joined: 17 Jul 2009, 16:04
- Location: Bagheria, Palermo, Sicily
- Contact:
Re: Allegati translation Luigi & Giuseppa
I suggest you to contact this book shop in Palermo: http://www.sicilianeilibri.eu/ray1955 wrote:I guess when I get to Sicily in a few years I will have to get or see a copy of this Vallelunga Book.
It is a very good book shop, they sell new and ancient books about Sicily. Maybe they have a copy of the book (in two volumes) you need:
Author Giuseppe Cipolla
Le Famiglie di Vallelunga: genealogie dalle origini al 1990
Comune di Vallelunga Pratameno, 1995
Re: Allegati translation Luigi & Giuseppa
I have a question, I have the first page of the Vallelunga Book and I have the Spoto family starting where you have a 1 RAMO and 2 RAMO and 3 RAMO but prior to the first RAMO I have 3/4 of a page.
This page starts top left with Loreta died 9 Aug 1781 at 80 yrs.
I would like to have the preceding pages so I will have all the Spotos that were listed in the book.
It might be 1 or 2 pages any chance since you have a book I can get a copy of these preceding pages prior to 1 RAMO?
Just wondering as it will be a big help. Respectively, Raymond Spoto
This page starts top left with Loreta died 9 Aug 1781 at 80 yrs.
I would like to have the preceding pages so I will have all the Spotos that were listed in the book.
It might be 1 or 2 pages any chance since you have a book I can get a copy of these preceding pages prior to 1 RAMO?
Just wondering as it will be a big help. Respectively, Raymond Spoto