Translation Request

Are you looking for an Italian surname? Do you need more information about your family heritage?
This is the right place to start your genealogy search.
Post Reply
prosockmonkey07
Newbie
Newbie
Posts: 16
Joined: 05 Mar 2021, 02:12

Translation Request

Post by prosockmonkey07 »

Can someone please translate the 10th entry?
It is the marriage record of Salvatore D'Amato & Giuseppa Fardella

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=464031
User avatar
PippoM
Master
Master
Posts: 5801
Joined: 25 Aug 2004, 00:00
Location: Roma, Italia
Contact:

Re: Translation Request

Post by PippoM »

Where are these registers from? I guess they are from Palermo, or near there.
However:
Date of marriage: Jan 16th, 1741
Groom: Salvatore D'Amato, from Busacchino (I guess this is Bisacquino), living in Palermo, never married
Bride: Giuseppa Fardella, from Palermo, never married, living at Baccaria (I don't know where it can be)
Parents are not mentioned.
Giuseppe "Pippo" Moccaldi

Certificate requests and genealogical researches in Italy.
Translation of your (old) documents and letters.
Legal assistance in Italy for your Italian citizenship.
prosockmonkey07
Newbie
Newbie
Posts: 16
Joined: 05 Mar 2021, 02:12

Re: Translation Request

Post by prosockmonkey07 »

The record is from Bagheria. Here is the link to the records. There are also records from other towns in this collection.

https://www.familysearch.org/search/cat ... %20Library
User avatar
PippoM
Master
Master
Posts: 5801
Joined: 25 Aug 2004, 00:00
Location: Roma, Italia
Contact:

Re: Translation Request

Post by PippoM »

If so, I think "Baccaria" is "Bagheria"
Giuseppe "Pippo" Moccaldi

Certificate requests and genealogical researches in Italy.
Translation of your (old) documents and letters.
Legal assistance in Italy for your Italian citizenship.
Post Reply