Birth Record Translation

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
Post Reply
deebee71
Rookie
Rookie
Posts: 38
Joined: 04 Jul 2015, 20:06

Birth Record Translation

Post by deebee71 »

Can someone provide the specifics on my great-great grandfather's birth record? I know his parents were Gennaro Sole and Anna Cuorvo, but cannot make out any of the handwriting.

https://antenati.cultura.gov.it/ark:/12 ... 43/wbJXO8g

Many thanks in advance....
User avatar
mmogno
Master
Master
Posts: 4305
Joined: 14 Mar 2016, 22:29

Re: Birth Record Translation

Post by mmogno »

#796
Antonio Sole
Dob: 10 May 1865 at h 5:30 'd'Italia'.
Baptism: at the Parish of Sant'Arcangelo all'Arena on 12 May 1865.
Father: Gennaro Sole, 35 yo, 'faenzaro' (seller of tableware made from Faenza clay), resident Strada San Cosmo a Nolana, #24.
Mother: Anna Cuorvo, 24 yo, Gennaro's wife.

Marriage: on 26 November 1892 to Marianna Abbisogno at Avvocata.
Emilio Lussu: “Che ne sarebbe della civiltà del mondo, se l’ingiusta violenza si potesse sempre imporre senza resistenza?”
🇺🇦 Slava Ukraine! 🇺🇦
🇮🇱תחי ישראל🇮🇱
deebee71
Rookie
Rookie
Posts: 38
Joined: 04 Jul 2015, 20:06

Re: Birth Record Translation

Post by deebee71 »

Thank you so much! I now have a street name and occupation. Yes, I was able to see the marriage to my 2x great-grandmother and that was definitely confirmation. But it was great to have an actual date.
Post Reply