Help with birth record

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
Post Reply
tomtst
Veteran
Veteran
Posts: 180
Joined: 20 Feb 2012, 01:29

Help with birth record

Post by tomtst »

This is the birth record for Emilio Catalucci. I'm hoping someone can help me read some of the names.
Emilio's father is Francesco Catalucci does it also list Francesco's fathers name?
(fu Francesco Catalucci fu ??????????????????)


Does it say the address of the house?
(e nella casa ?????????????????????????????)

https://www.flickr.com/photos/23851601@ ... ed-public/

thanks
Tom T
AngelaGrace56
Master
Master
Posts: 7085
Joined: 16 Oct 2012, 10:54

Re: Help with birth record

Post by AngelaGrace56 »

Francesco's father's name is either Gioacchino or Giovacchino.

Re the address, I am reading Spiazzo Marcolini, No 4 but I am not totally sure that this is the address. Spiazzo means "open space"? Someone else might be able to explain this. I'm not sure I've seen this before.

Angela :)
User avatar
liviomoreno
Master
Master
Posts: 7033
Joined: 13 Feb 2004, 00:00
Location: Rome, Italy
Contact:

Re: Help with birth record

Post by liviomoreno »

Spiazzo is a synonym of Piazza
tomtst
Veteran
Veteran
Posts: 180
Joined: 20 Feb 2012, 01:29

Re: Help with birth record

Post by tomtst »

Thank you Angela & Liviomoreno. Piazza Marcolini makes sense it is right down the street from where my grandfather was born.
AngelaGrace56
Master
Master
Posts: 7085
Joined: 16 Oct 2012, 10:54

Re: Help with birth record

Post by AngelaGrace56 »

liviomoreno wrote:Spiazzo is a synonym of Piazza
Thank you, Livio. I had a feeling that might be the case but wasn't 100% sure. Happy New Year to you and your family.
Angela :D
tomtst wrote:Thank you Angela & Liviomoreno. Piazza Marcolini makes sense it is right down the street from where my grandfather was born.
Great! It's cool when everything fits into place so nicely. Happy New Year.
Angela :D
tomtst
Veteran
Veteran
Posts: 180
Joined: 20 Feb 2012, 01:29

Re: Help with birth record

Post by tomtst »

Can someone please read Emilio's birth date? His grave stone reads 1873 but the record looks like 1882 to me. His marriage record says he was 30 in 1900.
AngelaGrace56
Master
Master
Posts: 7085
Joined: 16 Oct 2012, 10:54

Re: Help with birth record

Post by AngelaGrace56 »

I'm also reading 1882. The gravestone must be incorrect.
Angela :)
AngelaGrace56
Master
Master
Posts: 7085
Joined: 16 Oct 2012, 10:54

Re: Help with birth record

Post by AngelaGrace56 »

I couldn't get a very clear image earlier because I kept getting pop ups from flickr when I tred to zoom in, hiding the record. Now that I have had another look I see that it reads 1872 not 1882. (I thought it was a bit odd to have a ten year difference and wondered whether they were two different people.) Because of the popups I can't really tell whether this image is a transcription or a photocopy. If it is a transcription then it could be that the clerk has made an error transcribing?

Angela :)
User avatar
liviomoreno
Master
Master
Posts: 7033
Joined: 13 Feb 2004, 00:00
Location: Rome, Italy
Contact:

Re: Help with birth record

Post by liviomoreno »

Definitely 1872. Check the handwriting of "milleottocentosettantadue" and "mese di maggio"!
AngelaGrace56
Master
Master
Posts: 7085
Joined: 16 Oct 2012, 10:54

Re: Help with birth record

Post by AngelaGrace56 »

liviomoreno wrote:Definitely 1872. Check the handwriting of "milleottocentosettantadue" and "mese di maggio"!
Absolutely! The other confirmation of the year is that in 1872:
22 May was a Wednesday ("Mercoledi" as stated in record)
18 May (date of birth) was a Saturday ("Sabato" as stated in record)

Angela :D
Post Reply