Help with translation

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
Post Reply
kerusername
Newbie
Newbie
Posts: 2
Joined: 22 Jul 2016, 18:21

Help with translation

Post by kerusername »

Any help would be greatly appreciated.
Attachments
26A911971CD6409F859268E9E0CF6946.jpg
17AE573140C04FD6A3BFB4DDA5C359EA.jpg
erudita74
Master
Master
Posts: 8465
Joined: 27 Aug 2012, 20:26

Re: Help with translation

Post by erudita74 »

I've never seen this type of document before, but it was written in New York and reads as follows:

I, the undersigned Pasquale Boschelli, the son of deceased Luigi (Boschelli) living in Castiglione (Cosenza) but now a resident in America (New York) received from my father-in-law Michele Buccieri (then the name Michele is corrected to read Francesco, the son of deceased Michele Buccieri)-the sum of 425 lire. It was given by him in donation to the daughter Luisa Buccieri, the legitimate wife of Pasquale Boschelli, in addition to a trousseau (dowry) of furniture and linens valued at 212.50 lire. In the case of the dissolution of the marriage, without legitimate descendants, the sums would have to be returned to his father in law, Francesco Buccieri. The document is dated in New York in June 1900 and signed by Pasquale Boschelli.

Erudita
erudita74
Master
Master
Posts: 8465
Joined: 27 Aug 2012, 20:26

Re: Help with translation

Post by erudita74 »

duplicate post-document translated above

http://www.italiangenealogy.com/forum/language/37569
Post Reply