Email translation please

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
Post Reply
User avatar
Naples13
Rookie
Rookie
Posts: 37
Joined: 01 May 2008, 22:44
Location: New York, USA
Contact:

Email translation please

Post by Naples13 »

I sent an email to the address listed for Poggiomarino and this is what came back...

Da: sindaco @ comune.poggiomarino.na.it
Oggetto: Disattivazione mail

La casella di posta elettronica è stata disattivata

Does this mean it is undeliverable?

Thank you
User avatar
maestra36
Master
Master
Posts: 3422
Joined: 19 Oct 2007, 00:00

Re: Email translation please

Post by maestra36 »

The email address is no longer active.
User avatar
adelfio
Master
Master
Posts: 9334
Joined: 27 Oct 2010, 13:47
Location: Chicago

Re: Email translation please

Post by adelfio »

it just says the email address is disabled right now

Marty A
Researching Trabia, Palermo surnames Adelfio, Bondi, Butera, Scardino,Rinella, Scardamaglia

Marty
User avatar
maestra36
Master
Master
Posts: 3422
Joined: 19 Oct 2007, 00:00

Re: Email translation please

Post by maestra36 »

info@comune.poggiomarino.na.it

here's another email address you might want to try

no spaces in the email address
User avatar
Naples13
Rookie
Rookie
Posts: 37
Joined: 01 May 2008, 22:44
Location: New York, USA
Contact:

Re: Email translation please

Post by Naples13 »

Thank you all. I will try the other email right now.
Post Reply