Translation of Processitti document

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
Post Reply
jazzycat12
Veteran
Veteran
Posts: 123
Joined: 11 Mar 2017, 13:19

Translation of Processitti document

Post by jazzycat12 »

Is there anyone who could kindly translate this part of a processitti document for the marriage of a foundling Luigi Frezza to Angela Riga please? In particular does it say anything about Luigi being illegitimate as one of the words might be legittimo? Any hekp would be much appreciated.

Thank you.


Susan
Attachments
Luigi Frezza and Angela Riga proccessiti  7th half of page 1828 Sant'Elia.png
User avatar
liviomoreno
Master
Master
Posts: 7033
Joined: 13 Feb 2004, 00:00
Location: Rome, Italy
Contact:

Re: Translation of Processitti document

Post by liviomoreno »

I suggest you post a link a to the full image and to the rest of the processetti.
BTW I don't see the world "legittimo" and Luigi Frezza is a foundling born March 8 1813
jazzycat12
Veteran
Veteran
Posts: 123
Joined: 11 Mar 2017, 13:19

Re: Translation of Processitti document

Post by jazzycat12 »

Thank you liviomoreno. Unfortunately, I don't have the full image, just in 2 halves. Just wondered what the sentence was where it says proietto Luigi Frezza.


Susan
User avatar
liviomoreno
Master
Master
Posts: 7033
Joined: 13 Feb 2004, 00:00
Location: Rome, Italy
Contact:

Re: Translation of Processitti document

Post by liviomoreno »

...li quali intesa la disposizione del proietto Luigi Frezza, nato sotto gli otto del mese di marzo dell'anno 1813 descritto nel registro comunale al numero 49 ed in quello del consiglio degli ??? della Provincia al numero 1685, di volersi unire in matrimonio con Angela Riga figlia di Domenico Riga e di...
jazzycat12
Veteran
Veteran
Posts: 123
Joined: 11 Mar 2017, 13:19

Re: Translation of Processitti document

Post by jazzycat12 »

Thanks very much liviomoreno, you are always so helpful!


Susan
erudita74
Master
Master
Posts: 8465
Joined: 27 Aug 2012, 20:26

Re: Translation of Processitti document

Post by erudita74 »

liviomoreno wrote: 08 Dec 2017, 08:12 ...li quali intesa la disposizione del proietto Luigi Frezza, nato sotto gli otto del mese di marzo dell'anno 1813 descritto nel registro comunale al numero 49 ed in quello del consiglio degli ??? della Provincia al numero 1685, di volersi unire in matrimonio con Angela Riga figlia di Domenico Riga e di...

Livio-

consiglio degli ospizi

Erudita
User avatar
liviomoreno
Master
Master
Posts: 7033
Joined: 13 Feb 2004, 00:00
Location: Rome, Italy
Contact:

Re: Translation of Processitti document

Post by liviomoreno »

erudita74 wrote: 08 Dec 2017, 12:05
liviomoreno wrote: 08 Dec 2017, 08:12 ...li quali intesa la disposizione del proietto Luigi Frezza, nato sotto gli otto del mese di marzo dell'anno 1813 descritto nel registro comunale al numero 49 ed in quello del consiglio degli ??? della Provincia al numero 1685, di volersi unire in matrimonio con Angela Riga figlia di Domenico Riga e di...

Livio-

consiglio degli ospizi

Erudita
Grazie!!!!
erudita74
Master
Master
Posts: 8465
Joined: 27 Aug 2012, 20:26

Re: Translation of Processitti document

Post by erudita74 »

Prego.

Erudita
Post Reply