I received this email this am. Could someone translate for me?
Gentile Sig.ra Yeoman,
a seguito della Sua lettera del 20 gennaio scorso, Le faccio presente che questa Ambasciata non puo' occuparsi di fare le ricerche sui suoi avi.
Lei stessa potrebbe rivolgersi alla
PRELATURE DE TUNIS
4, Rue d'Alger
1000 Tunisia
e vedere se possono emetterle alcuno di quegli atti, altrimenti Le consiglio di rivolgersi a qualche Agenzia specializzata in ricerche genealogiche.
Distinti saluti,
Nunziaclara Barone
Email needs Translation
- liviomoreno
- Master
- Posts: 7033
- Joined: 13 Feb 2004, 00:00
- Location: Rome, Italy
- Contact:
Re: Email needs Translation
With reference to your letter dated January 20, I point out that this Embassy cannot take care of researches related to your ancestors.
You could address your request to
PRELATURE DE TUNIS
4, Rue d'Alger
1000 Tunisia
and ask if they can issue some of those acts, otherwise I suggest that you engage an Agency that is specialized in genealogical researches.
Best Regards
Nunziaclara Barone
You could address your request to
PRELATURE DE TUNIS
4, Rue d'Alger
1000 Tunisia
and ask if they can issue some of those acts, otherwise I suggest that you engage an Agency that is specialized in genealogical researches.
Best Regards
Nunziaclara Barone
Re: Email needs Translation
Thank you Livio.
My confusion lies in the fact that my great grandparents circa 1870-1925 were Italian Citizens living in Tunisia and my understanding is that they keep the records for them. They were never naturalized there. The consular's website explains this information for requests. I have specific birthdates, etc.
lilbees
My confusion lies in the fact that my great grandparents circa 1870-1925 were Italian Citizens living in Tunisia and my understanding is that they keep the records for them. They were never naturalized there. The consular's website explains this information for requests. I have specific birthdates, etc.
lilbees
Researching: RESCIGNO, CATALANO, LA MAGRA, ANGRISANO, CALABRESE, PAGANO, GAGLIO, DE ANGELIS,COSTABILE Campania-Napoli/Salerno/Palermo, Italy and Tunisia Africa
Re: Email needs Translation
I guess I need to write another letter.
Thank you all.
Thank you all.
Researching: RESCIGNO, CATALANO, LA MAGRA, ANGRISANO, CALABRESE, PAGANO, GAGLIO, DE ANGELIS,COSTABILE Campania-Napoli/Salerno/Palermo, Italy and Tunisia Africa
- deborahinmilan
- Newbie
- Posts: 2
- Joined: 06 Mar 2008, 11:50
Re: Email needs Translation
Hello. Can you tell me where you got this email? Which embassy? I'm trying to reach Ms. Barone.
Re: Email needs Translation
The email address is listed below:
statocivile.tunisi@esteri.it
Attn: Nunziaclara Barone
It takes a while for an answer but they do eventually answer.
lilbees
statocivile.tunisi@esteri.it
Attn: Nunziaclara Barone
It takes a while for an answer but they do eventually answer.
lilbees
Researching: RESCIGNO, CATALANO, LA MAGRA, ANGRISANO, CALABRESE, PAGANO, GAGLIO, DE ANGELIS,COSTABILE Campania-Napoli/Salerno/Palermo, Italy and Tunisia Africa
Re: Email needs Translation
Don't forget to eliminate the spaces in the email address!!
lilbees
lilbees
Researching: RESCIGNO, CATALANO, LA MAGRA, ANGRISANO, CALABRESE, PAGANO, GAGLIO, DE ANGELIS,COSTABILE Campania-Napoli/Salerno/Palermo, Italy and Tunisia Africa
- deborahinmilan
- Newbie
- Posts: 2
- Joined: 06 Mar 2008, 11:50
Re: Email needs Translation
Thank you very much!