Search found 8503 matches
- 13 Dec 2013, 00:23
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Telese, Maria Michela
- Replies: 2
- Views: 1098
Re: Telese, Maria Michela
Birth Numero 21 for translation please. https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/TH-1971-32041-15397-75?cc=2043434&wc=MM1H-FLH:n1391298392 Hi Dolores Maria Michela Telese was born on Feb 21, 1885 at 2:20 P.M. in the house at #3 via San Rocco to Angelantonio Telese, peasant/farmer, age 28, and his ...
- 12 Dec 2013, 19:07
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Translation please for Francesco Parisi
- Replies: 2
- Views: 930
Re: Translation please for Francesco Parisi
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/TH-1-159314-150397-2?cc=2046915&wc=M9QB-DGP:n87018252 Thanks, Frank Dated Jan 15, 1857 Death of Francesco Parisi, husband of Giuseppa Lupo and the son of deceased Antonino Parisi and deceased Maria (she was of unknown parents). He was age 60 and of Monte. H...
- 12 Dec 2013, 18:40
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Please help with 1888 Italian birth certficate
- Replies: 8
- Views: 2033
Re: Please help with 1888 Italian birth certficate
To upload a document from familysearch.org, just copy and paste the url at the top of the page https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/TH-1951-33356-1-93?cc=2043547&wc=M9M6-YC1:n747962582 The birth took place on the 29th at 10:05 a.m. (not on the 31st) in the house at #1 via Largo Croce. The fathe...
- 11 Dec 2013, 14:47
- Forum: Emigration, Immigration, Naturalization and Italian citizenship
- Topic: time of ship arrival
- Replies: 9
- Views: 2249
Re: time of ship arrival
So if not Ellis Island, where? It was NY where she arrived. How can I find out? Roberta There were various piers in NYC, all part of the Port of NY, so her ship could have disembarked at any of these piers along the Hudson River, for example. There were piers along the East River as well. The probl...
- 08 Dec 2013, 19:53
- Forum: Emigration, Immigration, Naturalization and Italian citizenship
- Topic: time of ship arrival
- Replies: 9
- Views: 2249
Re: time of ship arrival
Thank you both for your responses. Ironicly, mom passed Apr 23 in 2012 and arrived at Ellis Island Apr 23 1929. So you can see why I wanted to find out the ships arrival time if at all possible. Thank you again! Roberta Roberta First of all, sorry about the loss of your mother. Secondly, just to cl...
- 06 Dec 2013, 19:34
- Forum: Italian Genealogy
- Topic: Rizzo and Degerome Familiesl
- Replies: 16
- Views: 5703
Re: Rizzo and Degerome Familiesl
Gayle Here are the links to the marriages of Tony Rizzo, Jr and Joseph Rizzo. Also the third link is to a marriage of a Josephine F. Rizzo to a Mario Michael Chiricuzio (could this be Chick?). Marriage was in 1938, her father was an Anthony and her mother a Concetta. She was, however, born in 1918-o...
- 06 Dec 2013, 17:15
- Forum: Italian Genealogy
- Topic: Need translation of letter
- Replies: 19
- Views: 4721
Re: Need translation of letter
you're right-it was the 13th and 1881. Sorry for the mistake.London82 wrote:Also year is 1881 NOT 1880... From what was translated....
Erudita
- 06 Dec 2013, 14:47
- Forum: Emigration, Immigration, Naturalization and Italian citizenship
- Topic: time of ship arrival
- Replies: 9
- Views: 2249
Re: time of ship arrival
Has anyone ever been able to determine what time a ship arrived/docked at Ellis Island? Wondering, if this is at all possible, how do I go about it? Roberta Roberta I haven't seen this info on any Ellis Island passenger list. I have though seen time mentioned on the records of detainees which may a...
- 06 Dec 2013, 14:20
- Forum: Italian Genealogy
- Topic: Translation Requested
- Replies: 6
- Views: 1990
Re: Translation Requested
Hi Erudita, Thank you again for your translation of the death record of my great-great-great grandmother. I just have one more question that I thought of. Do you happen to know what the occupation "facchino" translates to or means? This word can be found under the information about the in...
- 06 Dec 2013, 14:14
- Forum: Italian Genealogy
- Topic: Need translation of letter
- Replies: 19
- Views: 4721
Re: Need translation of letter
Thanks, Livio. I had never before seen that abbreviation.
Erudita
Erudita
- 06 Dec 2013, 03:18
- Forum: Italian Genealogy
- Topic: Rizzo and Degerome Familiesl
- Replies: 16
- Views: 5703
Re: Rizzo and Degerome Familiesl
You're welcome, Gayle. Happy we found some related info. You should check the other online editions of that newspaper where I found the obit for Patsy.
Erudita
Erudita
- 06 Dec 2013, 03:16
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Translation please for Laurenzo Albano marriage
- Replies: 7
- Views: 2243
Re: Translation please for Laurenzo Albano marriage
You're welcome, Frank.sinatra101 wrote:Thank you both. Appreciate it.
Erudita
- 06 Dec 2013, 03:14
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Need translation of letter
- Replies: 3
- Views: 1262
Re: Need translation of letter
London82 wrote:So it doesn't say his mothers name????
here is my reply on your duplicate post
http://www.italiangenealogy.com/forum/t ... ml#p203610
- 06 Dec 2013, 03:13
- Forum: Italian Genealogy
- Topic: Need translation of letter
- Replies: 19
- Views: 4721
Re: Need translation of letter
So it doesn't say his mothers name??? The parents' names do not appear on the certificate you received. There are two other kinds of certificates that can be requested- There is la copia integrale dell'atto di nascita, which is a photocopy of the birth act, which contains all of the notations which...
- 06 Dec 2013, 00:38
- Forum: Italian Genealogy
- Topic: Need translation of letter
- Replies: 19
- Views: 4721
Re: Need translation of letter
London82 wrote:Hello, please translate a letter I received from Torretta
translated on this thread
http://www.italiangenealogy.com/forum/topic29882.html