Hello Erudita,
I didn't mean "goes missing" in a derogatory way. My grandfather Gaetano told me they used to work and sleep in the fields for weeks at a time so this might be what happened to his father Vito.
The father Vito never came to America. I am going to start searching for his and Maddalena ...
Search found 17 matches
- 10 May 2019, 01:34
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Translate confusing sentence
- Replies: 38
- Views: 7851
- 07 May 2019, 20:07
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Translate confusing sentence
- Replies: 38
- Views: 7851
Re: Translate confusing sentence
Hello Erudita,
Thanks again.
I think I can assume they are brothers whose father goes missing when they are born?
Tom
Thanks again.
I think I can assume they are brothers whose father goes missing when they are born?
Tom
- 30 Apr 2019, 22:27
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Translate confusing sentence
- Replies: 38
- Views: 7851
Re: Translate confusing sentence
Hi Erudita,
I decided to again start searching my grandfather Geatanao Bentivegna's family in San Teodora Sicily. I have not recieved and info from my distant cousins so I did some searches and came up with a birth certificate for a Vito Bentivegna whose parents, Vito Bentivegna and Maddalena Savoca ...
I decided to again start searching my grandfather Geatanao Bentivegna's family in San Teodora Sicily. I have not recieved and info from my distant cousins so I did some searches and came up with a birth certificate for a Vito Bentivegna whose parents, Vito Bentivegna and Maddalena Savoca ...
- 09 Feb 2019, 19:58
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Translate confusing sentence
- Replies: 38
- Views: 7851
Re: Translate confusing sentence
Hi Erudita,
It has been about a month since I did any additional searches. Sometimes I have to walk away so I don't get discouraged and confused. Again, I really appreciate all your help and patience.
I tried to use Family Search but for the last few days there must be a problem as the data will ...
It has been about a month since I did any additional searches. Sometimes I have to walk away so I don't get discouraged and confused. Again, I really appreciate all your help and patience.
I tried to use Family Search but for the last few days there must be a problem as the data will ...
- 04 Jan 2019, 22:51
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Translate confusing sentence
- Replies: 38
- Views: 7851
Re: Translate confusing sentence
Hello Erudita,
I am overwhelmed by the info you sent me. I had Rosaria's birth and marriage but the others are new.
Thank you.
I have used Family search before but not the catalog.
I tried familysearch.org and went into catalog and entered Cesaro as place and Saraniti as surname but it did not ...
I am overwhelmed by the info you sent me. I had Rosaria's birth and marriage but the others are new.
Thank you.
I have used Family search before but not the catalog.
I tried familysearch.org and went into catalog and entered Cesaro as place and Saraniti as surname but it did not ...
- 03 Jan 2019, 16:33
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Translate confusing sentence
- Replies: 38
- Views: 7851
Re: Translate confusing sentence
Hello Erudita and Happy New Year
Hope your time with your family was good.
My wife's brother pasted away 2 days before Christmas so we struggled with the holidays.
I still want to find out more about my Cesaro families and continue. Please post the latest links you found and we will go from there ...
Hope your time with your family was good.
My wife's brother pasted away 2 days before Christmas so we struggled with the holidays.
I still want to find out more about my Cesaro families and continue. Please post the latest links you found and we will go from there ...
- 22 Dec 2018, 19:04
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Translate confusing sentence
- Replies: 38
- Views: 7851
Re: Translate confusing sentence
I think we are at a dead end and I am OK with that. You have been so very helpful and again many thanks.
Tom
Tom
- 22 Dec 2018, 18:23
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Translate confusing sentence
- Replies: 38
- Views: 7851
Re: Translate confusing sentence
Again I am overwhelmed with information. Are you able to just enter a name into a website or do you need the year etc?
I still don't know who the Giuseppe is that you are referring to. I don't see his name in any of the Scaravilli documents.
Some one told me the middle name is there to distinguish ...
I still don't know who the Giuseppe is that you are referring to. I don't see his name in any of the Scaravilli documents.
Some one told me the middle name is there to distinguish ...
- 22 Dec 2018, 16:39
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Translate confusing sentence
- Replies: 38
- Views: 7851
Re: Translate confusing sentence
Thank you for the marriage record.
Maybe I am missing some thing but I don't find a Giuseppe in any of the Scaravilli family history.
How do you find the info so quickly? I have to know the year of the event and search each document. Very time consuming.
Thanks
Tom
Maybe I am missing some thing but I don't find a Giuseppe in any of the Scaravilli family history.
How do you find the info so quickly? I have to know the year of the event and search each document. Very time consuming.
Thanks
Tom
- 22 Dec 2018, 14:19
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Translate confusing sentence
- Replies: 38
- Views: 7851
Re: Translate confusing sentence
Thank you, I have her marriage certificate. I can't find one for Pasquale Scaravelli and Fortunata Spitalieri who are Concetta's parents. Her birth record and their marriage is the mystery.
Thanks again
Tom
Thanks again
Tom
- 22 Dec 2018, 00:07
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Translate confusing sentence
- Replies: 38
- Views: 7851
Re: Translate confusing sentence
WOW so much conflicting info. I did more searching and here is the results.
My grandmothers maiden names are Concetta Scaravelli and Rosaria Saraniti. Antonino Scaravelli is Concetta's brother. They all resided in the USA. Here is the kicker, Concetta, Antonino, and Rosaria are half brother and ...
My grandmothers maiden names are Concetta Scaravelli and Rosaria Saraniti. Antonino Scaravelli is Concetta's brother. They all resided in the USA. Here is the kicker, Concetta, Antonino, and Rosaria are half brother and ...
- 21 Dec 2018, 15:26
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Translate confusing sentence
- Replies: 38
- Views: 7851
Re: Translate confusing sentence
Erudita, thank you for your great response. I don't want to complicate things but after I posted my question I did more research and found my grandmother's brother's birth record Antonino Scaravilli.jpg . He was born before my grandmother and the mothers name is shown on the certificate. According ...
- 21 Dec 2018, 01:52
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Translate confusing sentence
- Replies: 38
- Views: 7851
Re: Translate confusing sentence
Do you think this means her mother and father were not married? Why isn't the mothers name recorded?
Thank You
Tom
Thank You
Tom
- 20 Dec 2018, 23:07
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Translate confusing sentence
- Replies: 38
- Views: 7851
Translate confusing sentence
My grandmother Concetta Scaravilli's
Thank you
Tom
birth certificate has a sentence I cannot translate. It is in the line that normally has the mothers name and information. Can someone help?Thank you
Tom
- 15 Dec 2018, 21:25
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Women's Middle name
- Replies: 6
- Views: 960
Re: Women's Middle name
In the next line there is another double name for Saraniti and another one for Spitilieria.
Tom
Tom