Search found 7084 matches

by liviomoreno
14 Apr 2026, 16:07
Forum: Italian language, handwriting , script & translations
Topic: Birth Certificate with notes
Replies: 8
Views: 289

Re: Birth Certificate with notes



Another certificate to translate please.

Birth Michele Valente
https://antenati.cultura.gov.it/ark:/12657/an_ud1218744



This is the birth and baptism record of Giuseppe Angelo Valente, born to Michele Valente, age 40, a contadino/peasant farmer, and Carmela Caputo, age 30. Date of birth Nov ...
by liviomoreno
08 Apr 2026, 07:55
Forum: Italian Genealogy
Topic: Mastropaolo children names
Replies: 3
Views: 257

Re: Mastropaolo children names

wlattuca wrote: 07 Apr 2026, 21:51 Wondering if someone can help me figure out the names of these five children. They are listed in the 05 Apr 1930 marriage record for Giovanni Libanelli (Mastropaolo) and Maria Dell'Apre.
In this record the mother's name is Dell'Apa
by liviomoreno
01 Apr 2026, 16:10
Forum: Italian language, handwriting , script & translations
Topic: Help with translation of marriage record for Giuseppe Papania
Replies: 3
Views: 332

Re: Help with translation of marriage record for Giuseppe Papania


Day July 29th, 1705.
Marriage record between groom Giuseppe Papania, legitimate son of the deceased Giuseppe and the living Vincenza Anna Papania, and bride Filippa Cimino, legitimate daughter of the both living Tommaso and Margherita Cimino, both spouses were from Corleone.
Witnesses were Leone ...
by liviomoreno
28 Mar 2026, 09:33
Forum: Italian language, handwriting , script & translations
Topic: Help with death record please for a Mondello
Replies: 2
Views: 338

Re: Help with death record please for a Mondello

July 19 1850
Vincenza Mondello, 60yo, widow of Pietro Ferraro, daughter of deceased Matteo and living Maria Giannè.
by liviomoreno
16 Mar 2026, 16:24
Forum: Italian language, handwriting , script & translations
Topic: name of Church for marriage
Replies: 8
Views: 1107

Re: name of Church for marriage


Despite the fact that in 1891, the year of the civil marriage, only civil and not church marriages were recognized by the civil state as being legal, many still had, or had had, a church marriage. The fact that, at the time of this civil marriage, two children born from the natural union of this ...
by liviomoreno
06 Mar 2026, 10:24
Forum: Italian language, handwriting , script & translations
Topic: Marriage of Andrea Ruggeri
Replies: 5
Views: 719

Re: Marriage of Andrea Ruggeri


Day Thursday March 26th, 1868 at 12 o'clock.
Marriage act between groom Andrea Antonio Luigi Ruggeri, 28 years old, bachelor, land owner as job, born and living in Grontardo, son of the deceased Colombo and the living Domenica (?) Fiorini, housewife, living and residing in that Commune (Grontardo ...
by liviomoreno
06 Mar 2026, 10:15
Forum: Italian language, handwriting , script & translations
Topic: Marriage of Andrea Ruggeri
Replies: 5
Views: 719

Re: Marriage of Andrea Ruggeri

It is a request for banns (pubblicazioni), not a marriage act. I was not able to find the actual marriage
by liviomoreno
26 Feb 2026, 16:10
Forum: Italian language, handwriting , script & translations
Topic: Help with Grandmothers Birth Cert. Please
Replies: 2
Views: 900

Re: Help with Grandmothers Birth Cert. Please

On 11/14/1887 the midwife Domenica Cossarella declared at the town hall that on the day Nov 13 at 9am, in the house in Via Bottero nr 14, was born a female baby whose parents are unknown.
The baby was assigned the name Anna Maria and the surname Martori, and was given to the Ospizio dell’Infanzia ...
by liviomoreno
19 Feb 2026, 09:20
Forum: Italian language, handwriting , script & translations
Topic: Help with baptismal for another Mancuso child
Replies: 3
Views: 1196

Re: Help with baptismal for another Mancuso child

Giovanni Nicola (Joannes Nicolaus) born and baptized April 6 1707
by liviomoreno
19 Feb 2026, 09:15
Forum: Italian language, handwriting , script & translations
Topic: Help with spelling of name of Mancuso child
Replies: 4
Views: 1148

Re: Help with spelling of name of Mancuso child

Valid translations are Gerolima or Girolama or Geronima
by liviomoreno
10 Feb 2026, 11:28
Forum: Italian language, handwriting , script & translations
Topic: Help Translating Marriage documents - Domenico Favotto and Domenica Girotto
Replies: 2
Views: 1548

Re: Help Translating Marriage documents - Domenico Favotto and Domenica Girotto

Page 88
10 Aug 1789 - Baptism of Domenica Girotto, born last night, daughter of Giovanni (son of Gerolamo) and of Angela Di Longhi (daughter of Antonio)

Page 89
1 March 1789 – Baptism of Domenico Favotto, born 24 Feb 1789, son of Francesco (son of deceased Marc’Antonio) and of Elisabetta Pontello ...
by liviomoreno
10 Jan 2026, 09:01
Forum: Italian language, handwriting , script & translations
Topic: 1892 Death Record.
Replies: 3
Views: 4023

Re: 1892 Death Record.


Death No 36: Raffaela Ruffo, daughter of deceased Domenico
Registered in Mongiana on 5 December 1892

Raffaela Ruffo, 36 yo, filatrice, residing in Mongiana, and born in Mongiana, daughter of the deceased Domenico, a possidente (landowner), and of the deceased Maria Teresa Raffaele, also a ...