I believe it's Acquaviva delle Fonti and Gruno Appula, is the commune the community or the "town hall"? My grandfater was from Acquaviva and my grangmother was from Gruno Appula.
Also a sample letter for obtaining birth certificates would be much appreciated too. Thank you.
Need address of comune for Acquaviva & Gruno Appula
- liviomoreno
- Master
- Posts: 7065
- Joined: 13 Feb 2004, 00:00
- Location: Rome, Italy
- Contact:
Re: Need address of comune for Acquaviva & Gruno Appula
You may to write to
Ufficio di Stato Civile
Comune di Acquaviva delle Fonti
Atrio Palazzo di CittÃ
70021 Acquaviva delle Fonti BA
Italy
and to
Ufficio di Stato Civile
Comune di Grumo Appula
Piazza Vittorio Veneto
70025 Grumo Appula BA
Italy
You may find sample letters (in Italian) in this site: http://www.angelfire.com/ok3/pearlsofwi ... tters.html
Comune = Municipality
Ufficio di Stato Civile
Comune di Acquaviva delle Fonti
Atrio Palazzo di CittÃ
70021 Acquaviva delle Fonti BA
Italy
and to
Ufficio di Stato Civile
Comune di Grumo Appula
Piazza Vittorio Veneto
70025 Grumo Appula BA
Italy
You may find sample letters (in Italian) in this site: http://www.angelfire.com/ok3/pearlsofwi ... tters.html
Comune = Municipality
Re: Need address of comune for Acquaviva & Gruno Appula
I swa that webpage before. I thought it was old because he was talking about paying them in lire. Isn't euros now? How do I know which on to write to
Letter to the Ufficio Anagrafe (Registry Office).
or
Letter to the Ufficio di Stato Civile (Civil Registration Office).
Letter to the Ufficio Anagrafe (Registry Office).
or
Letter to the Ufficio di Stato Civile (Civil Registration Office).
- liviomoreno
- Master
- Posts: 7065
- Joined: 13 Feb 2004, 00:00
- Location: Rome, Italy
- Contact:
Re: Need address of comune for Acquaviva & Gruno Appula
There is no charge for BMD certificates, You may also use this site:grandamn wrote:I swa that webpage before. I thought it was old because he was talking about paying them in lire.
http://www.circolocalabrese.org/resourc ... civile.asp
In my post I indicated the Ufficio di Stato Civilegrandamn wrote:...How do I know which on to write to
Letter to the Ufficio Anagrafe (Registry Office).
or
Letter to the Ufficio di Stato Civile (Civil Registration Office).
Re: Need address of comune for Acquaviva & Gruno Appula
that page is good but it says non lega, wat is the word for legal, do you need legal for dual citizenship?!
Known surnames- Mollica, Alba, Cannella, Secchitano
I would like to research my family history and find out as much as I can =)
I would like to research my family history and find out as much as I can =)
Re: Need address of comune for Acquaviva & Gruno Appula
yes thats exactlly what I need for dual citizenship. So far I wrote two leeters to italy for birth certificates but I dont know if they were for legal birth certificates. heres what I wrote
Egregi Signori,
Mi chiamo Thomas B. Hart, ed abito negli Stati Uniti all'indirizzo sopradetto. Cerco informazioni sulla mia bisnonna, Brigida Ingannamorte . Nata nel comune di Grumo Appula. Cerco questi dati per conoscere meglio la mia famiglia, e per trovare i miei parenti rimasti in Italia.
Vi sarei molto grato se poteste spedirmi l'estratto dell'atto di nascita di Brigida Ingannamorte , in carta libera. Nata nel 1904. Sposato Saverion Verni nel 1926. (New York City)
Vi ringrazio in anticipo per la vostra gentilezza e premura, e vi prego di addebitarmi tutte le spese postali e dei certificati.
Distinti saluti,
Thomas B. Hart
Please help
Egregi Signori,
Mi chiamo Thomas B. Hart, ed abito negli Stati Uniti all'indirizzo sopradetto. Cerco informazioni sulla mia bisnonna, Brigida Ingannamorte . Nata nel comune di Grumo Appula. Cerco questi dati per conoscere meglio la mia famiglia, e per trovare i miei parenti rimasti in Italia.
Vi sarei molto grato se poteste spedirmi l'estratto dell'atto di nascita di Brigida Ingannamorte , in carta libera. Nata nel 1904. Sposato Saverion Verni nel 1926. (New York City)
Vi ringrazio in anticipo per la vostra gentilezza e premura, e vi prego di addebitarmi tutte le spese postali e dei certificati.
Distinti saluti,
Thomas B. Hart
Please help
- liviomoreno
- Master
- Posts: 7065
- Joined: 13 Feb 2004, 00:00
- Location: Rome, Italy
- Contact:
Re: Need address of comune for Acquaviva & Gruno Appula
If you need the certificate for dual citizenship you should mofify the laetter as follows:
Egregi Signori,
Mi chiamo Thomas B. Hart, ed abito negli Stati Uniti all'indirizzo sopradetto. Cerco informazioni sulla mia bisnonna, Brigida Ingannamorte . Nata nel comune di Grumo Appula. Cerco questi dati per richiedere la cittadinanza italiana.
Vi sarei molto grato se poteste spedirmi l'estratto dell'atto di nascita di Brigida Ingannamorte , in carta libera. Nata nel 1904. Sposato Saverion Verni nel 1926. (New York City)
Vi ringrazio in anticipo per la vostra gentilezza e premura, e vi prego di addebitarmi tutte le spese postali e dei certificati.
Distinti saluti,
Thomas B. Hart
Egregi Signori,
Mi chiamo Thomas B. Hart, ed abito negli Stati Uniti all'indirizzo sopradetto. Cerco informazioni sulla mia bisnonna, Brigida Ingannamorte . Nata nel comune di Grumo Appula. Cerco questi dati per richiedere la cittadinanza italiana.
Vi sarei molto grato se poteste spedirmi l'estratto dell'atto di nascita di Brigida Ingannamorte , in carta libera. Nata nel 1904. Sposato Saverion Verni nel 1926. (New York City)
Vi ringrazio in anticipo per la vostra gentilezza e premura, e vi prego di addebitarmi tutte le spese postali e dei certificati.
Distinti saluti,
Thomas B. Hart