https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... ,349537601
Not for sure what this record is for--but, record #2, for Nicola Palmieri
Any help in translation would be appreciated. Also, what is this record--if my guess is right, it is a census of some sort?
Thanks in advance!
Cittadinanza record to be translated
Re: Cittadinanza record to be translated
It is not a census, but a moving of residence from san Prisco to Santa Maria Capua Vetere.
It is not usual to find such declarations though a special register was kept for them.
Declaration was made on Jul 7th, 1887 by Nicola Palmieri, 29 years old, son of Giovanni. I'd translate "industriante" as "entrepreneur".
It is not usual to find such declarations though a special register was kept for them.
Declaration was made on Jul 7th, 1887 by Nicola Palmieri, 29 years old, son of Giovanni. I'd translate "industriante" as "entrepreneur".
Giuseppe "Pippo" Moccaldi
Certificate requests and genealogical researches in Italy.
Translation of your (old) documents and letters.
Legal assistance in Italy for your Italian citizenship.
Certificate requests and genealogical researches in Italy.
Translation of your (old) documents and letters.
Legal assistance in Italy for your Italian citizenship.
- misschristi16
- Master
- Posts: 525
- Joined: 07 Aug 2009, 20:34
Re: Cittadinanza record to be translated
Thank you!!