New Word (for me) in Latin Baptism Record

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
Post Reply
jestes
Rookie
Rookie
Posts: 39
Joined: 26 Oct 2013, 04:48

New Word (for me) in Latin Baptism Record

Post by jestes »

Please help me read/interpret the word I have replaced with question marks below saying what day the baby was born:

"... baptizavi infantum [?????] die natum ..."

Thanks!
Attachments
m1823-2-8 pardo-vizzi5.jpg
User avatar
mmogno
Master
Master
Posts: 4079
Joined: 14 Mar 2016, 22:29

Re: New Word (for me) in Latin Baptism Record

Post by mmogno »

jestes wrote: 09 Dec 2017, 22:23 Please help me read/interpret the word I have replaced with question marks below saying what day the baby was born:

"... baptizavi infantum [?????] die natum ..."

Thanks!
"... baptizavi infantem hesterna die natum ..."
Emilio Lussu: “Che ne sarebbe della civiltà del mondo, se l’ingiusta violenza si potesse sempre imporre senza resistenza?” 🇺🇦 Slava Ukraine! 🇺🇦 🇮🇱תחי ישראל🇮🇱
User avatar
liviomoreno
Master
Master
Posts: 7062
Joined: 13 Feb 2004, 00:00
Location: Rome, Italy
Contact:

Re: New Word (for me) in Latin Baptism Record

Post by liviomoreno »

born yesterday
jestes
Rookie
Rookie
Posts: 39
Joined: 26 Oct 2013, 04:48

Re: New Word (for me) in Latin Baptism Record

Post by jestes »

Thanks!
Post Reply