Need help from my Sicilian speaking friends

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
Post Reply
User avatar
gemellua
Veteran
Veteran
Posts: 151
Joined: 13 Oct 2008, 19:38

Need help from my Sicilian speaking friends

Post by gemellua »

When the children in our family were under five, I remember my parents and grandparents squeezing their cheeks and stating the following -

Vasu (Kiss) Goo-Nar-du (?) - then giving the child a kiss.

I do not know the proper spelling of the word/words after kiss, so I spelled them phonetically.

Can anyone enlighten me?
darkerhorse
Master
Master
Posts: 1573
Joined: 11 Jun 2020, 18:31

Re: Need help from my Sicilian speaking friends

Post by darkerhorse »

Vasu can mean the verb in the first person singular (I kiss) or the noun (a kiss).

Squeezing children's cheeks is common. Often they say "bedda" or "beddu", meaning cutie, handsome, beautiful, etc. In italian, it's bella and bello.

"Goonardu" is puzzling. Could it refer to proper names? For example, Naldu or Naddu is a nickname for Arnaldo and Rinaldo.

Is goonardu broken English for goodnight?

I'm only half-Sicilian, so you need a thoroughbred to reply.
darkerhorse
Master
Master
Posts: 1573
Joined: 11 Jun 2020, 18:31

Re: Need help from my Sicilian speaking friends

Post by darkerhorse »

In Sicilian, cheek is "masciedda" but in Italian it's "guancia" so maybe there's a connection there. Words vary among regional dialects within Sicily.
darkerhorse
Master
Master
Posts: 1573
Joined: 11 Jun 2020, 18:31

Re: Need help from my Sicilian speaking friends

Post by darkerhorse »

Did you ever figure it out?
Post Reply