Help With Translation, Please.

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
Post Reply
User avatar
BrownEyedGirl
Veteran
Veteran
Posts: 124
Joined: 03 Feb 2016, 04:57
Location: Northern United States

Help With Translation, Please.

Post by BrownEyedGirl »

Hi.

First, I want to again THANK Suanj and rlw254 for all their help with my searches. I truly appreciate it. Their help brought me to this record.

I'm wondering if someone could translate this death record for me.

The name is Antonio Colella. He died in Torre le Nocelle in 1900.

It starts at the bottom of this page:

http://dl.antenati.san.beniculturali.it ... 4.jpg.html

AND finishes at the top of this page:

http://dl.antenati.san.beniculturali.it ... 5.jpg.html

Thank you in advance!
For Europe, With Love.
User avatar
liviomoreno
Master
Master
Posts: 7065
Joined: 13 Feb 2004, 00:00
Location: Rome, Italy
Contact:

Re: Help With Translation, Please.

Post by liviomoreno »

Antonio Colella died in the Hospital of Avellino 1900 August 16 at 3am
Aged 41, born and living in Montemiletto, son of deceased Angelo and deceased Carmina Lanzotto, husband of Maria Carmela Ciampa
(there is no cause of death)
User avatar
BrownEyedGirl
Veteran
Veteran
Posts: 124
Joined: 03 Feb 2016, 04:57
Location: Northern United States

Re: Help With Translation, Please.

Post by BrownEyedGirl »

liviomoreno wrote: 22 Feb 2021, 07:39 Antonio Colella died in the Hospital of Avellino 1900 August 16 at 3am
Aged 41, born and living in Montemiletto, son of deceased Angelo and deceased Carmina Lanzotto, husband of Maria Carmela Ciampa
(there is no cause of death)
THANK YOU so very much.
For Europe, With Love.
Post Reply