Hello! Can someone please help me translate this birth record for Luigi Cioffi?
Grazie!
Birth Record Translation
-
- Master
- Posts: 1154
- Joined: 21 Jul 2018, 00:43
- Location: Texas e Sicilia, provincia di Trapani
Re: Birth Record Translation
It’s always easier from the original link. First, because the image is much sharper, which helps on old cursive, and second because the name of the child was on the second page, not part of your post. A quick hint, by the way... The image you posted appears to be the first one you get to when you click the link below. That's a low resolution image. If you click on that image you get a high resolution one that you can save, which is much clearer.
http://dl.antenati.san.beniculturali.it ... ewsIndex=0
#390
October 6, 1834 at commune offices in Maddaloni appeared Don Luigi Bisceglia, merchant, age 36, domiciled in Maddaloni, who presented a female child and declared that it was born of Maliquora Francesca Scalera, his wife, age 33, domiciled with him, on October 6 at 12:00 in their home. The child was given the name of Filomena Carolina Maria Bisceglia.
On the right side it indicates that she was baptized on October 6 in the parish of Sant’Aniello.
http://dl.antenati.san.beniculturali.it ... ewsIndex=0
#390
October 6, 1834 at commune offices in Maddaloni appeared Don Luigi Bisceglia, merchant, age 36, domiciled in Maddaloni, who presented a female child and declared that it was born of Maliquora Francesca Scalera, his wife, age 33, domiciled with him, on October 6 at 12:00 in their home. The child was given the name of Filomena Carolina Maria Bisceglia.
On the right side it indicates that she was baptized on October 6 in the parish of Sant’Aniello.
Researching Gibellina, Sicily surnames Bivona, Bonafede, Zummo, Ponzio, Bevinetto, Beninati, Fontana, Cipolla, Bruno, Manfrè, Lanfranca, and Navarra
-
- Rookie
- Posts: 84
- Joined: 28 Dec 2016, 19:18
Re: Birth Record Translation
thank you! I guess this was not Luigi Cioffi's record after all
-
- Master
- Posts: 1154
- Joined: 21 Jul 2018, 00:43
- Location: Texas e Sicilia, provincia di Trapani
Re: Birth Record Translation
So it would seem. It was the only record on the page so I translated it, not noticing that the name didn't match your post.italianmutt wrote: 10 Apr 2021, 23:31 thank you! I guess this was not Luigi Cioffi's record after all
Researching Gibellina, Sicily surnames Bivona, Bonafede, Zummo, Ponzio, Bevinetto, Beninati, Fontana, Cipolla, Bruno, Manfrè, Lanfranca, and Navarra
-
- Rookie
- Posts: 84
- Joined: 28 Dec 2016, 19:18
-
- Master
- Posts: 1154
- Joined: 21 Jul 2018, 00:43
- Location: Texas e Sicilia, provincia di Trapani
Re: Birth Record Translation
#383
October 1, 1834 at commune offices in Maddaloni appeared Pascale Cioffi, age 40, domiciled in Maddaloni, who presented a male child and declared that it was born of Brigida Menditto, his wife, age 33, domiciled with him, on October 1 at 8:00 in their home. The child was given the name of Luigi Cioffi.
On the right side it indicates that he was baptized on October 1 in the parish of Sant’Aniello.
October 1, 1834 at commune offices in Maddaloni appeared Pascale Cioffi, age 40, domiciled in Maddaloni, who presented a male child and declared that it was born of Brigida Menditto, his wife, age 33, domiciled with him, on October 1 at 8:00 in their home. The child was given the name of Luigi Cioffi.
On the right side it indicates that he was baptized on October 1 in the parish of Sant’Aniello.
Researching Gibellina, Sicily surnames Bivona, Bonafede, Zummo, Ponzio, Bevinetto, Beninati, Fontana, Cipolla, Bruno, Manfrè, Lanfranca, and Navarra
-
- Rookie
- Posts: 84
- Joined: 28 Dec 2016, 19:18
Re: Birth Record Translation
thank you!!