Translation help for record of exposed infant

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
Christine592
Newbie
Newbie
Posts: 10
Joined: 27 Oct 2021, 22:12

Translation help for record of exposed infant

Post by Christine592 »

Hi, this is my first post here. Thank you in advance to anyone that can help.

I've been searching for information on my 2nd great grandmother, (Maria) Luisa Esposito, from Prata d'Ansidonia in Abruzzo. I had her birthdate and knew that her parents were always listed as unknown, but I finally found a record that seems to explain that she was found as a baby after being left exposed. I've spent a few hours trying to translate as much as I can, but I'm having a lot of trouble with the handwriting and some of the terminology. I know there is a lot of information on these pages, but if someone could at least let me know if it says anything about where/how she was found, and where she was taken after being discovered, I would greatly appreciate it!

It is Image 7, found at the following link, and I've also posted it as an attachment just in case.

http://dl.antenati.san.beniculturali.it ... ewsIndex=0

thanks,
Christine
Attachments
luisa esposito .jpg
Christine592
Newbie
Newbie
Posts: 10
Joined: 27 Oct 2021, 22:12

Re: Translation help for record of exposed infant

Post by Christine592 »

I posted this last week, but since I'm a new member, it had to be approved first. If there is any other info you need that I left out, please just let me know.
cedrone
Master
Master
Posts: 606
Joined: 23 Feb 2020, 22:01

Re: Translation help for record of exposed infant

Post by cedrone »

Christine592
Newbie
Newbie
Posts: 10
Joined: 27 Oct 2021, 22:12

Re: Translation help for record of exposed infant

Post by Christine592 »

Yes, thank you! I did find that. But I still only see that her parents were unknown. I don't read Italian very well, though, so I may be missing something there, too.
User avatar
MarcuccioV
Master
Master
Posts: 1821
Joined: 11 Jan 2021, 17:49
Location: West Hills, CA USA

Re: Translation help for record of exposed infant

Post by MarcuccioV »

Christine592 wrote: 03 Nov 2021, 23:40 Yes, thank you! I did find that. But I still only see that her parents were unknown. I don't read Italian very well, though, so I may be missing something there, too.
No, it only shows she was born in Prata and that her mother & father were still (at that point) unknown and neither had ever come forward to acknowledge the child.

There are many scenarios as you can likely imagine (very young parents who later married others, illegitimacy, rape, etc).

Since there is no record of parentage, you could always try to find a connection through DNA matches...
Mark

If you ignore your foundation, your house will soon collapse...

Surnames: Attiani Belli Bucci Calvano Cerci Del Brusco Falera Giorgi Latini Marsili Mattia Mezzo Nardecchia Pellegrini Piacentini Pizzuti Pontecorvo Recchia Topani Ziantona & Zorli
darkerhorse
Master
Master
Posts: 3462
Joined: 11 Jun 2020, 18:31

Re: Translation help for record of exposed infant

Post by darkerhorse »

Esposito was a surname given to some such babies in Italy. It means "exposed" or "placed outside".

Since there was a stigma attached it to the surname Esposito was sometimes changed by the abandoned person when they got older.
Christine592
Newbie
Newbie
Posts: 10
Joined: 27 Oct 2021, 22:12

Re: Translation help for record of exposed infant

Post by Christine592 »

Ok, thank you! I wish I had more options, but I know that finding her parents would unfortunately be very difficult.

The main thing I was really trying to read on the record I first linked to is the part where they mentioned giving the baby to someone, a name that looked something like Concetta Crisi perhaps. I was just mainly trying to read the part that explained how she was found (I was only able to translate a few of the words), and what they did with her after they discovered her. It's mostly just out of curiosity about her life, I suppose! But thank you for taking the time to help.
User avatar
MarcuccioV
Master
Master
Posts: 1821
Joined: 11 Jan 2021, 17:49
Location: West Hills, CA USA

Re: Translation help for record of exposed infant

Post by MarcuccioV »

Concetta may have been the matron of the local orphanage, or someone who had a home where orphans could be placed...
Mark

If you ignore your foundation, your house will soon collapse...

Surnames: Attiani Belli Bucci Calvano Cerci Del Brusco Falera Giorgi Latini Marsili Mattia Mezzo Nardecchia Pellegrini Piacentini Pizzuti Pontecorvo Recchia Topani Ziantona & Zorli
Christine592
Newbie
Newbie
Posts: 10
Joined: 27 Oct 2021, 22:12

Re: Translation help for record of exposed infant

Post by Christine592 »

darkerhorse wrote: 03 Nov 2021, 23:59 Esposito was a surname given to some such babies in Italy. It means "exposed" or "placed outside".

Since there was a stigma attached it to the surname Esposito was sometimes changed by the abandoned person when they got older.
Thank you, this is so interesting! I had no idea about this.
Christine592
Newbie
Newbie
Posts: 10
Joined: 27 Oct 2021, 22:12

Re: Translation help for record of exposed infant

Post by Christine592 »

MarcuccioV wrote: 04 Nov 2021, 00:08 Concetta may have been the matron of the local orphanage, or someone who had a home where orphans could be placed...
Yes, you're right, that could definitely be a possibility.
User avatar
mmogno
Master
Master
Posts: 4083
Joined: 14 Mar 2016, 22:29

Re: Translation help for record of exposed infant

Post by mmogno »

Emilio Lussu: “Che ne sarebbe della civiltà del mondo, se l’ingiusta violenza si potesse sempre imporre senza resistenza?” 🇺🇦 Slava Ukraine! 🇺🇦 🇮🇱תחי ישראל🇮🇱
Christine592
Newbie
Newbie
Posts: 10
Joined: 27 Oct 2021, 22:12

Re: Translation help for record of exposed infant

Post by Christine592 »

mmogno wrote: 04 Nov 2021, 02:34 Processetti
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... &cat=14143
Oh my gosh, thank you so much for finding this! I didn't even know this group of files existed on FamilySearch. It looks like there is so much information in here. It's going to take me quite a long time to go through it all, but it is totally worth it! Thank you again, I truly appreciate your help.
User avatar
mmogno
Master
Master
Posts: 4083
Joined: 14 Mar 2016, 22:29

Re: Translation help for record of exposed infant

Post by mmogno »

It is very likely that the baby was given to Concetta Crisi as wetnurse. Concetta was able to do this, because she had recently lost her child, just two months after birth.
http://dl.antenati.san.beniculturali.it ... ewsIndex=0
Emilio Lussu: “Che ne sarebbe della civiltà del mondo, se l’ingiusta violenza si potesse sempre imporre senza resistenza?” 🇺🇦 Slava Ukraine! 🇺🇦 🇮🇱תחי ישראל🇮🇱
Christine592
Newbie
Newbie
Posts: 10
Joined: 27 Oct 2021, 22:12

Re: Translation help for record of exposed infant

Post by Christine592 »

This is great! In the image you just linked to, I see that Concetta Crisi's husband's last name is something like Bulsei. Luisa Esposito ended up marrying a widower whose first wife had the same last name. So I really have a lot to explore here.
User avatar
mmogno
Master
Master
Posts: 4083
Joined: 14 Mar 2016, 22:29

Re: Translation help for record of exposed infant

Post by mmogno »

Domenicantonio Duronio's first wife was Liberata Bulsei, daughter of Pasquale and Concetta Crisi. These are the spouses to whom Luisa Esposito was entrusted at birth. Perhaps Luisa was also raised in that family and therefore was a kind of half-sister of Liberata.
Emilio Lussu: “Che ne sarebbe della civiltà del mondo, se l’ingiusta violenza si potesse sempre imporre senza resistenza?” 🇺🇦 Slava Ukraine! 🇺🇦 🇮🇱תחי ישראל🇮🇱
Post Reply