I have a processetti record for my ancestors Pompeo di Gennaro and Massimilla Marchese. There is 2 death records imbedded in it that are written in Latin, one on page 97 and one on page 99. Is there anyone by any chance who knows Latin that can translate these documents? Thank you so much!
https://www.antenati.san.beniculturali. ... 3/LoNZZxj/
Translating Lating Records
Re: Translating Lating Records
Page 97:
From the registers of the Church of Santa Vittoria in Castilenti.
Antonio Marchese, 66 years old, passed away on Feb 1st, 1803 at home, and was buried in the Church of Santa Vittoria.
Page 99:
From the registers of the Church of Santa Maria ad Martyres in Cermignano.
Gennaro, son of Domenico Antonio D'Innocenzo, 35 years old, husband of Mattea Sabbatini, passed away on Aug 11th, 1807 in Poggio delle Rose.
From the registers of the Church of Santa Vittoria in Castilenti.
Antonio Marchese, 66 years old, passed away on Feb 1st, 1803 at home, and was buried in the Church of Santa Vittoria.
Page 99:
From the registers of the Church of Santa Maria ad Martyres in Cermignano.
Gennaro, son of Domenico Antonio D'Innocenzo, 35 years old, husband of Mattea Sabbatini, passed away on Aug 11th, 1807 in Poggio delle Rose.
Giuseppe "Pippo" Moccaldi
Certificate requests and genealogical researches in Italy.
Translation of your (old) documents and letters.
Legal assistance in Italy for your Italian citizenship.
Certificate requests and genealogical researches in Italy.
Translation of your (old) documents and letters.
Legal assistance in Italy for your Italian citizenship.