Translation Needed for 1810 birth record.

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
Post Reply
pmcass
Rookie
Rookie
Posts: 55
Joined: 04 May 2014, 17:59

Translation Needed for 1810 birth record.

Post by pmcass »

Hello,

I need help in translating the following birth record #36 for Carmelia Teresa:

https://antenati.cultura.gov.it/ark:/12 ... zb?lang=en

Thank You for your help.

PM Cass
AngelaGrace56
Master
Master
Posts: 7452
Joined: 16 Oct 2012, 10:54

Re: Translation Needed for 1810 birth record.

Post by AngelaGrace56 »

Birth No 36: Carmelia Teresa Fortunato

Registered on 7 March 1810, Picerno

Antonio Fortunato, a vaticale (cab driver/carrier) living in Picerno, presented a baby girl born at 8 pm on the aforementioned day and month (7 March 1810), from his lawful wife, Angela Figlialo, and was given the name Carmelia Teresa.

Vaticale – a person who transported goods for other people.


Angela
Post Reply