Hello. This is the death record of Michele di Carlo and it appears to state his manner of death, but I'm having trouble making out some of the words. I don't need the entire document translated, only the sentence regarding his death. It appears to say ucciso (killed?), but I'm not sure and I can't read the rest of that sentence. Any help would be appreciated.
https://antenati.cultura.gov.it/ark:/12 ... 60/wbrkOdE
Cause of death translation
- kpicozzi
- Newbie
- Posts: 8
- Joined: 29 Sep 2020, 20:24
- Location: Philadelphia, Pennsylvania, USA
- Contact:
Cause of death translation
-Kimberly Picozzi
Re: Cause of death translation
"ucciso nella contrada detta Casa Jacoco"
killed in the district named Casa Jacoco
(I can't find this place)
killed in the district named Casa Jacoco
(I can't find this place)
Giuseppe "Pippo" Moccaldi
Certificate requests and genealogical researches in Italy.
Translation of your (old) documents and letters.
Legal assistance in Italy for your Italian citizenship.
Certificate requests and genealogical researches in Italy.
Translation of your (old) documents and letters.
Legal assistance in Italy for your Italian citizenship.