Marriage Record Translation Please

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
Post Reply
demari18
Elite
Elite
Posts: 265
Joined: 21 Apr 2012, 15:12

Marriage Record Translation Please

Post by demari18 »

Greetings, Looking for help with a marriage translation. Wondering if it mentions if it is a first marriage. Thank you very much! DeMari

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... &cat=42047
Attachments
Screenshot (216).png
User avatar
mmogno
Master
Master
Posts: 4079
Joined: 14 Mar 2016, 22:29

Re: Marriage Record Translation Please

Post by mmogno »

Marriage in Teano on Oct 11, 1867.
Groom: Giacomo Laurenza, 26 yo, born and resident in Teano, labourer (bracciale), never married, son of Pasquale, bracciante, and of deceased Tommasina Ciccone, dead in Teano.
Bride: Maria Mesolella, 23 yo, born and resident in Teano, peasant, never married, daughter of deceased Agostino and of Vincenza de Tomaso, spinner.

Banns
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2043630
Emilio Lussu: “Che ne sarebbe della civiltà del mondo, se l’ingiusta violenza si potesse sempre imporre senza resistenza?” 🇺🇦 Slava Ukraine! 🇺🇦 🇮🇱תחי ישראל🇮🇱
demari18
Elite
Elite
Posts: 265
Joined: 21 Apr 2012, 15:12

Re: Marriage Record Translation Please

Post by demari18 »

Thank you so much mmogno!
Post Reply