https://antenati.cultura.gov.it/ark:/12 ... 09/57dKnao
Hello,
This my first post. I would greatly appreciate some help translating Birth Record 230. I'm hopping its my Great Grandfathers.
Best Regards,
Jason
Need help translating Birth Record
-
- Master
- Posts: 7447
- Joined: 16 Oct 2012, 10:54
Re: Need help translating Birth Record
Hi, welcome to the forum!
Birth No 230 – Antonio Cillo
Registered in Cervinara on 13 October 1886
Appearing before the official was Marzio Cillo, 47 yo, contadino, living in Cervinara. He reported that at 11 pm on 12 of the current month, (12 October 1886), in the house in Via Mainolfi, no number, from Teresa Esposito, his wife, a contadina (peasant/farmer), living with him, was born a baby boy of male sex who he presented to the official and gave the baby the name of Antonio.
Witnesses to the registration were Pasquale Marro, 22 yo, contadino and Antonio Aicci, 60 yo, vetturino (coachman/coach driver) both living in the town.
Angela
Birth No 230 – Antonio Cillo
Registered in Cervinara on 13 October 1886
Appearing before the official was Marzio Cillo, 47 yo, contadino, living in Cervinara. He reported that at 11 pm on 12 of the current month, (12 October 1886), in the house in Via Mainolfi, no number, from Teresa Esposito, his wife, a contadina (peasant/farmer), living with him, was born a baby boy of male sex who he presented to the official and gave the baby the name of Antonio.
Witnesses to the registration were Pasquale Marro, 22 yo, contadino and Antonio Aicci, 60 yo, vetturino (coachman/coach driver) both living in the town.
Angela